Bildad

25 Then Bildad the Shuhite(A) replied:

“Dominion and awe belong to God;(B)
    he establishes order in the heights of heaven.(C)
Can his forces be numbered?
    On whom does his light not rise?(D)
How then can a mortal be righteous before God?
    How can one born of woman be pure?(E)
If even the moon(F) is not bright
    and the stars are not pure in his eyes,(G)
how much less a mortal, who is but a maggot—
    a human being,(H) who is only a worm!”(I)

Bildad Says Mankind Is Inferior

25 Then Bildad the Shuhite responded,

(A)Dominion and awe [a]belong to Him
Who makes peace in (B)His heights.
Is there any number to (C)His troops?
And upon whom does His light not rise?
How then can mankind be (D)righteous with God?
Or how can anyone who is born of woman be (E)pure?
If even (F)the moon has no brightness
And the (G)stars are not pure in His sight,
How much less (H)man, that (I)maggot,
And a son of man, that worm!”

Footnotes

  1. Job 25:2 Lit are with Him

Bildad habla otra vez

25 Entonces Bildad de Súah respondió:

«La autoridad y el terror le pertenecen
    al que hace reinar la paz en sus alturas.
¿Acaso puede contarse el número de sus ejércitos?
    ¿Sobre quién no se irradia su luz?
¿Quién puede permanecer sin tacha ante él?
    ¿Qué ser humano puede decir que es puro?
Ante sus ojos ni la luna brilla;
    ni las estrellas son puras.
Mucho menos lo son los seres humanos, que son como gusanos.
    Un ser humano es un simple gusano».