约伯记 41 - 诗篇 1
Chinese New Version (Traditional)
神造鱷魚,顯出他偉大
41 “你能用魚鈎釣上鱷魚嗎?
能用繩子把牠的舌頭壓下嗎?
2 能把草繩穿進牠的鼻子嗎?
能用刺鈎穿透牠的腮骨嗎?
3 牠會向你再三懇求,
對你說溫柔的話嗎?
4 牠肯與你立約,
好使你永遠奴役牠嗎?
5 你怎能玩弄牠,像玩弄雀鳥一樣呢?
怎能把牠拴住,給你的幼女取樂呢?
6 結夥的漁夫怎能拿牠當貨物買賣呢?
怎能把牠分給商人呢?
7 你能用倒鈎扎滿牠的皮嗎?
能用魚叉扎滿牠的頭嗎?
8 你把手按在牠身上,
想到與牠的戰鬥,你就不再是這樣作了。(本章第1~8節在《馬索拉文本》為40:25~32)
9 人希望捉住牠是徒然的,
人一見牠,就心驚膽戰。(本節在《馬索拉文本》為41:1)
10 人惹牠的時候,牠不是很兇猛嗎?
這樣,有誰人在我面前能站立得住呢?
11 誰先給了我,以致我要償還呢?
天下萬物,都是我的。
12 論到鱷魚的四肢和牠的力氣,
以及美好的體態,我不能緘默不言。
13 誰能揭開牠的外皮呢?
誰能進入牠上下兩顎之間呢?
14 誰能打開牠的口呢?
牠的牙齒令人戰慄。
15 牠的背有一行一行的鱗甲,
緊緊合閉著,像印得很緊的印章一樣。
16 這鱗甲一一相連接,
連氣也透不入其間,
17 鱗甲一一互相連合,
互相緊貼,不能分離。
18 牠打的噴嚏閃出光來,
牠的眼睛如同清晨的陽光;
19 有火從牠的口中發出,
火星四射;
20 有煙從牠的鼻孔裡冒出來,
像從沸騰的鍋中和燒著的蘆葦裡冒出來一樣;
21 牠的氣可以點著煤炭,
有火燄從牠的口裡噴出來,
22 牠的頸項上存著能力,
驚恐在牠面前跳躍。
23 牠下垂的肌肉緊貼在一起,
牢牢地貼在身上,不能搖動。
24 牠的心堅實如石頭,
如下磨石那樣堅實。
25 牠一起來,勇士都驚慌,
因驚惶過度舉止失措。
26 追上牠的刀劍都沒用,
矛槍、標槍、短槍也是這樣。
27 牠把鐵當作乾草,
把銅當作朽木。
28 弓箭不能使牠逃跑,
甩石機弦在牠看來不過是碎稭。
29 棍棒被牠當作碎?,
短槍颼颼之聲牠也譏笑。
30 牠的腹下像銳利的瓦片,
牠在泥上碾過如同有利釘的耙犁田一樣。
31 牠使深淵沸騰,
牠攪動海洋如在鼎中調製膏油。
32 牠使自己行過的路發出白光,
令人把深淵當作白髮老人。
33 在世上沒有一樣像牠的,
牠是無所懼怕的動物;
34 所有高大的動物,牠都藐視,
牠在一切狂傲的野獸之上作王。”
約伯認罪
42 約伯回答耶和華說:
2 “我知道你萬事都能作,
你的旨意是不能攔阻的。
3 這以無知無識的言語使 神的旨意模糊不清的是誰呢?
所以我說了我所不明白的;
這些事太奇妙,是我不曉得的。
4 求你聽我,我要說話;
我要問你,你要告訴我。
5 我從前只是風聞有你,
但現在親眼看見你。
6 因此我厭惡自己,
在塵土和灰燼中懊悔。”
耶和華責約伯三友
7 耶和華對約伯說了這些話以後,就對提幔人以利法說:“我要向你和你的兩個朋友生氣,因為你們講論我,不如我的僕人約伯說的對。 8 現在你們要為自己取七頭公牛、七隻公羊,到我的僕人約伯那裡去,為你們獻上燔祭,我的僕人約伯就替你們禱告;我悅納他的禱告,就不按照你們的愚昧待你們。你們講論我,不如我的僕人約伯說的對。” 9 於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法,照著耶和華吩咐他們的去行,耶和華就悅納約伯的禱告。
加倍賜福約伯
10 約伯替他的朋友禱告,耶和華就恢復約伯原來的景況,還照約伯以前所有的一切加倍賜給他。 11 約伯的眾兄弟姊妹和以前認識的人都來見他,在他家裡與他一同吃飯,又因耶和華降予他的一切災禍都對他表同情,安慰他,每人送他一塊銀子和一個金環。 12 這樣,耶和華後來賜給約伯的福比先前更多:他有一萬四千隻羊、六千匹駱駝、一千對牛、一千頭母驢。 13 他也有七個兒子和三個女兒。 14 他給長女起名叫耶米瑪,次女名叫基洗亞,三女名叫基連.哈樸。 15 在那全地中,找不到像約伯女兒那麼美貌的婦女。她們的父親在她們兄弟中間把產業分給她們。
約伯逝世
16 此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫到四代。 17 這樣,約伯年紀老邁,壽終而死。
詩篇卷一
有福的人
1 有福的人:
不從惡人的計謀,
不站罪人的道路,
不坐好譏笑的人的座位。
2 他喜愛的是耶和華的律法,
他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
3 他像一棵樹,栽在溪水旁,
按時結果子,
葉子總不枯乾;
他所作的一切,盡都順利。
4 惡人卻不是這樣,
他們好像糠秕,
被風吹散。
5 因此,在審判的時候,惡人必站立不住;
在義人的團體中,罪人也必這樣。
6 因為耶和華看顧義人的道路,
惡人的道路卻必滅亡。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
