“How long will you torment(A) me
    and crush(B) me with words?
Ten times(C) now you have reproached(D) me;
    shamelessly you attack me.
If it is true that I have gone astray,
    my error(E) remains my concern alone.
If indeed you would exalt yourselves above me(F)
    and use my humiliation against me,

Read full chapter

“How long will you torture me?
    How long will you try to crush me with your words?
You have already insulted me ten times.
    You should be ashamed of treating me so badly.
Even if I have sinned,
    that is my concern, not yours.
You think you’re better than I am,
    using my humiliation as evidence of my sin.

Read full chapter

How long will you vex and torment me and break me in pieces with words?

These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange [harden yourselves against me and deal severely with me].

And if it were true that I have erred, my error would remain with me [I would be conscious of it].

If indeed you magnify yourselves against me and plead against me my reproach and humiliation,

Read full chapter

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.

And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Read full chapter