Tamaño de la fuente
Job 10:4
New English Translation
Job 10:4
New English Translation
Motivations of God
Read full chapterNotas al pie
- Job 10:4 tn Here “flesh” is the sign of humanity. The expression “eyes of flesh” means essentially “human eyes,” i.e., the outlook and vision of humans.
- Job 10:4 sn The verb translated “see” could also include the figurative category of perceive as well. The answer to Job’s question is found in 1 Sam 16:7: “The Lord sees not as a man sees; man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.”
- Job 10:4 sn In this verse Job asks whether or not God is liable to making mistakes or errors of judgment. He wonders if God has no more insight than his friends have. Of course, the questions are rhetorical, for he knows otherwise. But his point is that God seems to be making a big mistake here.
Job 10:4
New International Version
Job 10:4
New International Version
4 Do you have eyes of flesh?
Do you see as a mortal sees?(A)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.