Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 “My days are swifter than a runner;
    they flee away; they see no good.
26 They go by like skiffs of reed,
    like an eagle swooping on the prey.(A)
27 If I say, ‘I will forget my complaint;
    I will put off my sad countenance and be of good cheer,’
28 I become afraid of all my suffering,
    for I know you will not hold me innocent.
29 I shall be condemned;
    why then do I labor in vain?(B)
30 If I wash myself with soap
    and cleanse my hands with lye,(C)
31 yet you will plunge me into filth,
    and my own clothes will abhor me.

Read full chapter

25 “And my days are swifter than a runner;
they flee away; they do not see good.
26 They go by like papyrus skiffs,
like an eagle swoops down on its prey.
27 Though[a] I say,[b] ‘I will forget my complaint;
I will change my expression, and I will rejoice,’
28 I become afraid of all my sufferings;
I know that you do not consider me innocent.
29 If I shall be declared guilty,
why then should I labor in vain?
30 If I wash myself with soap,[c]
and I cleanse my hands with lye,
31 then you plunge me into the slime pit,
and my clothes abhor me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 9:27 Or “If”
  2. Job 9:27 Literally “my saying”
  3. Job 9:30 Or “with snow,” or “in snow”