Job 9:14-20
New American Standard Bible
14 How then can (A)I [a]answer Him,
And choose my words [b]before Him?
15 For (B)though I were right, I could not [c]answer;
I would have to (C)implore the mercy of my Judge.
16 If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice.
17 For He (D)bruises me with a storm
And multiplies my wounds without cause.
18 He will (E)not allow me to get my breath,
But He saturates me with (F)bitterness.
19 If it is a matter of power, (G)behold, He is the strong one!
And if it is a matter of justice, who can summon [d]Him?
20 (H)Though I am righteous, my mouth will (I)condemn me;
Though I am guiltless, He will declare me guilty.
Job 9:14-20
Lexham English Bible
14 How much less[a] can I myself[b] answer him?
How can I choose my words with him,
15 whom I cannot answer, even though I am righteous?
From[c] my judge I must implore grace.
16 If I summon him, and he should answer me,
I do not believe that he will listen to my voice—
17 who crushes me with a tempest
and multiplies[d] my wounds without cause.
18 He will not allow me to catch[e] my breath;
rather, he will fill me with bitterness.
19 If it is a matter of[f] strength, look, he is mighty.
But[g] if it is a matter of[h] justice, who can summon me?[i]
20 Even though I am righteous, my mouth will condemn me;
even though I am blameless, yet[j] it would pronounce me guilty.
Notas al pie
- Job 9:14 Literally “Also for”
- Job 9:14 Emphatic personal pronoun
- Job 9:15 Hebrew “To”
- Job 9:17 Hebrew “he multiplies”
- Job 9:18 Literally “return,” or “regain”
- Job 9:19 Literally “for”; see NASB, NIV, NET
- Job 9:19 Hebrew “And”
- Job 9:19 Literally “for”; NASB, NIV, NET, NRSV
- Job 9:19 Or “arraign me”
- Job 9:20 Hebrew “and”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software