Job 9
Common English Bible
Hymnic praise
9 Job responded:
2 I know for certain that this is so;
and how can anyone be innocent before God?
3 If one wants to contend with him,
he won’t answer one in a thousand.
4 He is wise[a] and powerful;
who can resist him and prosper?
5 Who removes mountains, and they are unaware;
who overthrows them in anger?
6 Who shakes the earth from its place,
and its pillars shudder?
7 Who commands the sun, and it does not rise,
even seals up the stars;
8 stretched out the heavens alone
and trod on the waves of the Sea;[b]
9 made the Bear and Orion, Pleiades
and the southern constellations;
10 does great and unsearchable things,
wonders beyond number?
A mismatch
11 If God goes by me, I can’t see him;
he glides past, and I can’t perceive him.
12 If he seizes, who can bring back?
Who can say to him, “What are you doing?”
13 God won’t retract his anger;
the helpers of Rahab bow beneath him.
14 Yet I myself will answer him;
I’ll choose my words in a contest[c] with him.
15 Even if I’m innocent, I can’t answer;
I must plead for justice.
16 If I were to call and he answered me,
I couldn’t believe that he heard my voice.
17 Who bruises me with a tempest
and multiplies my wounds for no reason?
18 He doesn’t let me catch my breath,
for he fills me with bitterness.
19 If the issue is strength—behold power!
If justice—who calls God to meet me?
There is no justice
20 If I’m innocent, my mouth condemns me;
I have integrity; but God declares me perverse.
21 I’m blameless, yet don’t know myself;
I reject my life.
22 It’s all the same;
therefore, I say God destroys the blameless and the sinners.
23 If calamity suddenly kills,
he mocks at the slaying[d] of innocents.
24 The earth is handed over to the wicked;
he covers the faces of its judges.
If not God, then who does?
Job wants an arbitrator
25 My days are swifter than a runner;
they flee and don’t experience good.
26 They sweep by like ships made of reeds,
as an eagle swoops on prey.
27 If I say, “I’ll forget my lament,
put on a different face so I can smile,”
28 I’m still afraid of all my suffering;
I know that you won’t declare me innocent.
29 I myself am thought guilty;
why have I tried so hard in vain?
30 If I wash myself with snow,
purify my hands with soap,
31 then you’ll hurl me into a slimy pit
so that my clothes detest me.
32 God is not a man like me—someone I could answer—
so that we could come together in court.
33 Oh, that[e] there were a mediator between us;
he would lay his hand on both of us,
34 remove his rod from me,
so his fury wouldn’t frighten me.
35 Then I would speak—unafraid—
for I’m not that way.
Job 9
Segond 21
Intervention n° 3 de Job
9 Job prit la parole et dit:
2 «C’est vrai, je sais bien que telle est la situation.
Comment l'homme pourrait-il être juste devant Dieu?
3 Si l’homme voulait contester avec Dieu,
il ne pourrait même pas lui donner une seule réponse sur mille.
4 C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la toute-puissance.
Qui lui a déjà résisté sans subir de dommage?
5 »C’est lui qui déplace les montagnes à l’improviste,
qui les bouleverse dans sa colère.
6 Il fait trembler la terre sur elle-même,
et ses piliers sont ébranlés.
7 Il donne ses ordres au soleil, et le soleil ne paraît pas;
il verrouille le ciel autour des étoiles.
8 Tout seul, il déploie le ciel,
il marche sur les hauteurs de la mer.
9 Il a fait la Grande Ourse, Orion et les Pléiades,
ainsi que les constellations du sud.
10 C’est lui l’auteur de grandeurs qu’il est impossible d’explorer,
de merveilles si nombreuses qu’il est impossible de les compter.
11 »S’il passe près de moi, je ne le vois pas;
s’il disparaît, je ne m’en aperçois pas.
12 S'il arrache, qui s'y opposera?
Qui lui dira: ‘Que fais-tu?’
13 Dieu ne retire pas sa colère;
devant lui les appuis de l’orgueilleux s’effondrent.
14 »Et moi, comment pourrais-je lui répondre?
Quels mots pourrais-je choisir pour argumenter avec lui?
15 Même si je suis juste, je ne répondrai pas.
Je ne peux qu'implorer la grâce de mon juge.
16 Même si je faisais appel à lui et qu’il me réponde,
je ne croirais pas qu'il m’a écouté,
17 puisqu’il m'assaille par une tempête
et multiplie sans raison mes blessures.
18 Il ne me laisse pas reprendre mon souffle,
tant il me rassasie d'amertume. 19 Si je veux recourir à la force, voici qu’il est tout-puissant!
Si c’est au droit, qui me fera comparaître?
20 Même si je suis juste, ma bouche me condamnera;
même si je suis intègre, elle me déclarera coupable.
21 »Suis-je intègre? Je ne le sais pas moi-même.
Je suis dégoûté de mon existence.
22 Qu'importe après tout? En effet, j'ose le dire,
il extermine l'homme intègre aussi bien que le méchant. 23 Si un fléau donne subitement la mort,
il se moque de la détresse des innocents.
24 La terre est livrée entre les mains du méchant:
il aveugle ses juges.
Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?
25 »Plus rapides qu'un coureur, mes jours
prennent la fuite sans avoir vu le bonheur.
26 Ils filent comme des barques de jonc,
pareils à l'aigle qui fonce sur sa proie.
27 Si je dis: ‘Je veux oublier ma plainte,
laisser ma tristesse, reprendre courage’,
28 je reste effrayé par toutes mes douleurs.
»Je sais que tu ne me considéreras pas comme innocent.
29 C’est moi qui serai jugé coupable.
Pourquoi me fatiguer inutilement?
30 Si je me lavais dans la neige,
si je purifiais mes mains avec du savon,
31 tu me plongerais dans la boue
et mes habits m'auraient en horreur.
32 »Dieu n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde,
pour que nous allions ensemble en justice.
33 Il n'y a pas entre nous de médiateur
qui pose sa main sur nous deux.
34 Qu'il retire son bâton de dessus moi,
que ses terreurs ne me tourmentent plus!
35 Alors je parlerai sans avoir peur de lui,
mais ce n’est pas le cas et je reste seul avec moi-même.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève