Add parallel Print Page Options

Job responde a Bildad

Entonces Job le respondió:

«Esto es verdad, y lo sé.
¿Cómo puede el hombre justificarse ante Dios?
De ninguna manera pretendo contender con él,
porque no podría responderle una cosa entre mil.
Su corazón es sabio, y grande es su poder;
nadie puede desafiarlo y salir bien librado.
En su furor, hace polvo las montañas,
y nadie sabe quién las hizo añicos.
Hace que la tierra se sacuda,
y que sus bases se estremezcan;
ordena al sol no salir, y éste no sale;
a las estrellas les quita su brillo;
extiende los cielos como un manto,
y se pasea sobre las olas del mar;
él hizo la Osa, las Pléyades(A) y el Orión,
y las constelaciones del sur;
10 sus grandes maravillas nadie las puede entender;
son tan numerosas que nadie las puede contar.
11 Si él pasara frente a mí, no lo podría contemplar;
no soy capaz de entender su presencia.
12 Si él arrebata, ¿quién le hará restituir?
¿Quién puede cuestionarlo por lo que hace?

13 »Dios no se retracta, si se enoja;
ante él se humillan incluso los más soberbios.
14 ¿Cómo podría yo responderle?
¡No podría hallar las palabras para contradecirle!
15 Aun si yo fuera inocente, no me puedo defender;
más bien, le rogaría que me tuviera compasión.
16 Si yo quisiera hablarle, y él me respondiera,
me es difícil creer que me hiciera caso.
17 Ya me ha enviado una lluvia de quebrantos,
y sin razón me ha causado muchas heridas.
18 ¡Son tantas mis amarguras
que ni tiempo tengo de recobrar el aliento!
19 Si hablamos de su poder, él es más poderoso;
si hablamos de llevarlo a juicio, ¿quién lo emplazará?
20 Si me declaro inocente, mi propia boca me condena;
si me declaro perfecto, eso me hace culpable.
21 Aunque sea yo inocente, eso no importa,
pues tengo mi vida en poca estima.

22 »Pero hay algo más que quiero decir:
Dios destruye tanto al bueno como al malo.
23 Cuando ocurre algún desastre repentino,
él parece burlarse de la angustia del inocente.
24 Cuando la tierra cae en poder de los malvados,
él les cierra los ojos a los jueces.
Y si esto no lo hace Dios, ¿entonces quién?

25 »Veo que mis días se van con gran rapidez;
se van sin que yo haya sabido qué es ser feliz.
26 Pasan las horas como naves fugaces,
como águilas que raudas caen sobre su presa.
27 Si yo dijera: “Voy a olvidar mis lamentos,
y a poner una cara alegre para seguir adelante”,
28 aún me perturbarían todos mis dolores,
pues nadie cree que sea yo inocente.
29 Y como nadie cree en mi inocencia,
¿para qué voy a esforzarme en vano?
30 Aunque me lave con jabón,
y me restriegue las manos con lejía,
31 aun así me arrojarías al muladar,
¡y mis vestidos resultarían repugnantes!
32 Dios no es como yo, un simple hombre
a quien yo pueda acusar y llevar a juicio.
33 Tampoco hay un juez entre nosotros,
ante el cual podamos dirimir nuestro caso.
34 Nada le impide a Dios castigarme
y llenarme de terror.
35 ¡Cómo quisiera poder hablar sin temor,
pero no estoy en condiciones de hacerlo!

Then Job answered and said,

I know it is so of a truth: but how should man be just with God?

If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.

Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.

10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.

11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?

15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.

21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.

29 If I be wicked, why then labour I in vain?

30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.

32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

Job's Reply to Bildad

What You Say Is True

Job said:
(A) What you say is true.
No human is innocent
    in the sight of God.
Not once in a thousand times
could we win our case
    if we took him to court.
God is wise and powerful—
who could possibly
    oppose him and win?
When God becomes angry,
he can move mountains
    before they even know it.
God can shake the earth loose
    from its foundations
(B) or command the sun and stars
    to hold back their light.
God alone stretched out the sky,
    stepped on the sea,[a]
(C) and set the stars in place—
    the Big Dipper and Orion,
the Pleiades and the stars
    in the southern sky.
10 Of all the miracles God works,
    we cannot understand a one.
11 God walks right past me,
    without making a sound.
12 And if he grabs something,
who can stop him
    or raise a question?

13 When God showed his anger,
the servants of the sea monster[b]
    fell at his feet.
14 How, then, could I possibly
    argue my case with God?

Though I Am Innocent

15 Even though I am innocent,
    I can only beg for mercy.
16 And if God came into court
when I called him,
    he would not hear my case.
17 He would strike me with a storm[c]
and increase my injuries
    for no reason at all.
18 Before I could get my breath,
    my miseries would multiply.
19 God is much stronger than I am,
and who would call me into court
    to give me justice?

20 Even if I were innocent,
    God would prove me wrong.[d]
21 I am not guilty,
but I no longer care
    what happens to me.
22 What difference does it make?
God destroys the innocent
    along with the guilty.
23 When a good person dies
a sudden death,
    God sits back and laughs.
24 And who else but God
    blindfolds the judges,
then lets the wicked
    take over the earth?

My Life Is Speeding By

25 My life is speeding by,
    without a hope of happiness.
26 Each day passes swifter
than a sailing ship
    or an eagle swooping down.
27 Sometimes I try to be cheerful
    and to stop complaining,
28 but my sufferings frighten me,
because I know that God
    still considers me guilty.
29 So what's the use of trying
    to prove my innocence?
30 Even if I washed myself
    with the strongest soap,
31 God would throw me into a pit
of stinking slime, leaving me
    disgusting to my clothes.

32 God isn't a mere human like me.
    I can't put him on trial.
33 Who could possibly judge
    between the two of us?
34 Can someone snatch away
the stick God carries
    to frighten me?
35 Then I could speak up
without fear of him,
    but for now, I cannot speak.[e]

Footnotes

  1. 9.8 sea: Or “sea monster” (see verse 13 and the note there).
  2. 9.13 the sea monster: The Hebrew text has “Rahab,” which was some kind of sea monster with supernatural powers (see the notes at 3.8 and 26.12).
  3. 9.17 strike … storm: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  4. 9.20 God … wrong: Or “my own words would prove me wrong.”
  5. 9.35 but … speak: One possible meaning for the difficult Hebrew text.