Job 9
King James Version
9 Then Job answered and said,
2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.
6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?
30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
Job 9
New American Standard Bible
Job Says There Is No Arbitrator between God and Mankind
9 Then Job responded,
2 “In truth I know that this is so;
But how can a (A)person be in the right with God?
3 If one wished to (B)dispute with Him,
He could not answer Him once in a thousand times.
4 (C)Wise in heart and (D)mighty in strength,
Who has [a](E)defied Him [b]without harm?
5 (F)It is God who removes the mountains, and they do not know how,
When He overturns them in His anger.
6 It is He who (G)shakes the earth from its place,
And its (H)pillars tremble;
7 Who commands the (I)sun [c]not to shine,
And puts a seal on the stars;
8 Who alone (J)stretches out the heavens,
And [d](K)tramples down the waves of the sea;
9 Who makes the (L)Bear, Orion, and the Pleiades,
And the [e](M)constellations of the south.
10 It is He who (N)does great things, [f]the unfathomable,
And wondrous works without number.
11 If He were to pass by me, (O)I would not see Him;
Were He to move past me, I would not perceive Him.
12 If He were to snatch away, who could (P)restrain Him?
Who could say to Him, ‘(Q)What are You doing?’
13 “God will not turn back His anger;
Beneath Him the helpers of [g](R)Rahab cower.
14 How then can (S)I [h]answer Him,
And choose my words [i]before Him?
15 For (T)though I were right, I could not [j]answer;
I would have to (U)implore the mercy of my Judge.
16 If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice.
17 For He (V)bruises me with a storm
And multiplies my wounds without cause.
18 He will (W)not allow me to get my breath,
But He saturates me with (X)bitterness.
19 If it is a matter of power, (Y)behold, He is the strong one!
And if it is a matter of justice, who can summon [k]Him?
20 (Z)Though I am righteous, my mouth will (AA)condemn me;
Though I am guiltless, He will declare me guilty.
21 I am (AB)guiltless;
I do not take notice of myself;
I (AC)reject my life.
22 It is all one; therefore I say,
‘He (AD)destroys the guiltless and the wicked.’
23 If the whip kills suddenly,
He (AE)mocks the despair of the innocent.
24 The earth (AF)is handed over to the wicked;
He (AG)covers the faces of its judges.
If it is not He, then who is it?
25 “Now (AH)my days are swifter than a runner;
They flee away, (AI)they see no good.
26 They slip by like (AJ)reed boats,
Like an (AK)eagle that swoops on [l]its prey.
27 Though I say, ‘I will forget (AL)my complaint,
I will [m]put my face in order and be cheerful,’
28 I am (AM)afraid of all my pains,
I know that (AN)You will not acquit me.
29 I am (AO)guilty,
Why then should I struggle in vain?
30 If I (AP)washed myself with snow,
And cleansed (AQ)my hands with lye,
31 Then You would plunge me into the pit,
And my own clothes would loathe me.
32 For (AR)He is not a man, as I am, that (AS)I may answer Him—
That we may go to [n]court together!
33 There is no (AT)arbitrator between us,
Who can place his hand upon us both.
34 Let Him (AU)remove His rod from me,
And let not the dread of Him terrify me.
35 Then I (AV)would speak and not fear Him;
But I am not like that in myself.
Footnotes
- Job 9:4 Lit stiffened his neck against
- Job 9:4 Lit and remained safe
- Job 9:7 Lit and it does not shine
- Job 9:8 Lit treads upon the heights of
- Job 9:9 Lit chambers
- Job 9:10 Lit until there is no searching out
- Job 9:13 I.e., a sea monster, not to be confused with Rahab in Joshua 2
- Job 9:14 Or plead my case
- Job 9:14 Lit with
- Job 9:15 Or plead my case
- Job 9:19 As in LXX; Heb me
- Job 9:26 Lit food
- Job 9:27 I.e., improve the look
- Job 9:32 Lit judgment
Job 9
New International Version
Job
9 Then Job replied:
2 “Indeed, I know that this is true.
But how can mere mortals prove their innocence before God?(A)
3 Though they wished to dispute with him,(B)
they could not answer him one time out of a thousand.(C)
4 His wisdom(D) is profound, his power is vast.(E)
Who has resisted(F) him and come out unscathed?(G)
5 He moves mountains(H) without their knowing it
and overturns them in his anger.(I)
6 He shakes the earth(J) from its place
and makes its pillars tremble.(K)
7 He speaks to the sun and it does not shine;(L)
he seals off the light of the stars.(M)
8 He alone stretches out the heavens(N)
and treads on the waves of the sea.(O)
9 He is the Maker(P) of the Bear[a] and Orion,
the Pleiades and the constellations of the south.(Q)
10 He performs wonders(R) that cannot be fathomed,
miracles that cannot be counted.(S)
11 When he passes me, I cannot see him;
when he goes by, I cannot perceive him.(T)
12 If he snatches away, who can stop him?(U)
Who can say to him, ‘What are you doing?’(V)
13 God does not restrain his anger;(W)
even the cohorts of Rahab(X) cowered at his feet.
14 “How then can I dispute with him?
How can I find words to argue with him?(Y)
15 Though I were innocent, I could not answer him;(Z)
I could only plead(AA) with my Judge(AB) for mercy.(AC)
16 Even if I summoned him and he responded,
I do not believe he would give me a hearing.(AD)
17 He would crush me(AE) with a storm(AF)
and multiply(AG) my wounds for no reason.(AH)
18 He would not let me catch my breath
but would overwhelm me with misery.(AI)
19 If it is a matter of strength, he is mighty!(AJ)
And if it is a matter of justice, who can challenge him[b]?(AK)
20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me;
if I were blameless, it would pronounce me guilty.(AL)
21 “Although I am blameless,(AM)
I have no concern for myself;(AN)
I despise my own life.(AO)
22 It is all the same; that is why I say,
‘He destroys both the blameless and the wicked.’(AP)
23 When a scourge(AQ) brings sudden death,
he mocks the despair of the innocent.(AR)
24 When a land falls into the hands of the wicked,(AS)
he blindfolds its judges.(AT)
If it is not he, then who is it?(AU)
25 “My days are swifter than a runner;(AV)
they fly away without a glimpse of joy.(AW)
26 They skim past(AX) like boats of papyrus,(AY)
like eagles swooping down on their prey.(AZ)
27 If I say, ‘I will forget my complaint,(BA)
I will change my expression, and smile,’
28 I still dread(BB) all my sufferings,
for I know you will not hold me innocent.(BC)
29 Since I am already found guilty,
why should I struggle in vain?(BD)
30 Even if I washed myself with soap(BE)
and my hands(BF) with cleansing powder,(BG)
31 you would plunge me into a slime pit(BH)
so that even my clothes would detest me.(BI)
32 “He is not a mere mortal(BJ) like me that I might answer him,(BK)
that we might confront each other in court.(BL)
33 If only there were someone to mediate between us,(BM)
someone to bring us together,(BN)
34 someone to remove God’s rod from me,(BO)
so that his terror would frighten me no more.(BP)
35 Then I would speak up without fear of him,(BQ)
but as it now stands with me, I cannot.(BR)
Giobbe 9
Nuova Riveduta 2006
Giobbe riconosce il peccato dell’uomo
9 (A)Allora Giobbe rispose e disse:
2 «Sì, certo, io so che è così; come potrebbe il mortale essere giusto davanti a Dio?
3 Se all’uomo piacesse disputare con Dio, non potrebbe rispondergli su un punto fra mille.
4 Dio è saggio, è grande in potenza; chi gli ha tenuto fronte e se n’è trovato bene?
5 Egli trasporta le montagne senza che se ne accorgano, nel suo furore le sconvolge.
6 Egli scuote la terra dalle sue fondamenta, e le sue colonne tremano.
7 Comanda al sole, ed esso non sorge; mette un sigillo sulle stelle.
8 Da solo spiega i cieli, cammina sulle più alte onde del mare.
9 È il creatore dell’Orsa, di Orione, delle Pleiadi e delle misteriose regioni del cielo australe.
10 Egli fa cose grandi e imperscrutabili, meraviglie innumerevoli.
11 Ecco, egli mi passa vicino e io non lo vedo; mi scivola accanto e non me ne accorgo.
12 Ecco, afferra la preda, e chi si opporrà? Chi oserà dirgli: “Che fai?”
13 Dio non ritira la sua collera; sotto di lui si curvano i campioni della superbia[a].
14 Io come farei a rispondergli, a scegliere le mie parole per discutere con lui?
15 Avessi anche ragione, non gli replicherei, ma implorerei misericordia al mio giudice.
16 Se io lo invocassi ed egli mi rispondesse, non per questo crederei che avesse dato ascolto alla mia voce;
17 egli mi piomba addosso dal seno della tempesta, moltiplica senza motivo le mie piaghe,
18 non mi lascia riprendere fiato e mi sazia d’amarezza.
19 Se si tratta di forza, ecco, egli è potente; se di diritto, egli dice: “Chi mi convocherà?”
20 Se io fossi senza colpa, la mia bocca mi condannerebbe; se fossi innocente, mi dichiarerebbe colpevole.
Giobbe accusa Dio
21 (B)«Sono innocente? Sì, lo sono! Di me non mi preme, io disprezzo la mia vita!
22 Per me è la stessa cosa! Perciò dico: “Egli distrugge ugualmente l’integro e il malvagio”.
23 Se un flagello, a un tratto, semina la morte, egli ride dello sgomento degli innocenti.
24 La terra è data in balìa dei malvagi; egli vela gli occhi ai giudici di essa; se non è lui, chi è dunque?
25 I miei giorni se ne vanno più veloci di un corriere; fuggono via senz’aver visto il bene;
26 passano rapidi come navicelle di giunchi, come l’aquila che piomba sulla preda.
27 Io dico: “Voglio dimenticare il mio lamento, abbandonare questa faccia triste e stare allegro”.
28 Ma mi spavento per tutti i miei dolori. Sono certo che non mi considererai innocente.
29 Io sarò condannato; perché dunque affaticarmi invano?
30 Anche se mi lavassi con la neve e mi pulissi le mani con il sapone,
31 tu mi tufferesti nel fango di una fossa, le mie vesti mi avrebbero in orrore.
32 Dio non è un uomo come me, perché io gli risponda e perché possiamo comparire in giudizio assieme.
33 Non c’è fra noi un arbitro che posi la mano su tutti e due!
34 Dio allontani da me la sua verga; smetta di spaventarmi con il suo terrore;
35 allora io parlerò senza temerlo, perché sento di non essere quel colpevole che sembro».
Footnotes
- Giobbe 9:13 I campioni della superbia, lett. gli ausiliari di Raab.
Job 9
Amplified Bible, Classic Edition
9 Then Job answered and said,
2 Yes, I know it is true. But how can mortal man be right before God?
3 If one should want to contend with Him, he cannot answer one [of His questions] in a thousand.
4 [God] is wise in heart and mighty in strength; who has [ever] hardened himself against Him and prospered or even been safe?
5 [God] Who removes the mountains, and they know it not when He overturns them in His anger;
6 Who shakes the earth out of its place, and the pillars of it tremble;
7 Who commands the sun, and it rises not; Who seals up the stars [from view];
8 Who alone stretches out the heavens and treads upon the waves and high places of the sea;
9 Who made [the constellations] the Bear, Orion, and the [loose cluster] Pleiades, and the [vast starry] spaces of the south;
10 Who does great things past finding out, yes, marvelous things without number.
11 Behold, He goes by me, and I see Him not; He passes on also, but I perceive Him not.
12 Behold, He snatches away; who can hinder or turn Him back? Who will say to Him, What are You doing?
13 God will not withdraw His anger; the [proud] helpers of Rahab [arrogant monster of the sea] bow under Him.
14 How much less shall I answer Him, choosing out my words to reason with Him
15 Whom, though I were righteous (upright and innocent) yet I could not answer? I must appeal for mercy to my Opponent and Judge [for my right].
16 If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.
17 For He overwhelms and breaks me with a tempest and multiplies my wounds without cause.
18 He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
19 If I speak of strength, behold, He is mighty! And if of justice, Who, says He, will summon Me?
20 Though I am innocent and in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, He would prove me perverse.
21 Though I am blameless, I regard not myself; I despise my life.
22 It is all one; therefore I say, God [does not discriminate, but] destroys the blameless and the wicked.
23 When [His] scourge slays suddenly, He mocks at the calamity and trial of the innocent.
24 The earth is given into the hands of the wicked; He covers the faces of its judges [so that they are blinded to justice]. If it is not [God], who then is it [responsible for all this inequality]?
25 Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.
26 They are passed away like the swift rowboats made of reeds, or like the eagle that swoops down on the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer and brighten up,
28 I become afraid of all my pains and sorrows [yet to come], for I know You will not pronounce me innocent [by removing them].
29 I shall be held guilty and be condemned; why then should I labor in vain [to appear innocent]?
30 If I wash myself with snow and cleanse my hands with lye,
31 Yet You will plunge me into the ditch, and my own clothes will abhor me [and refuse to cover so foul a body].
32 For [God] is not a [mere] man, as I am, that I should answer Him, that we should come together in court.
33 There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both, [would that there were!](A)
34 That He might take His rod away from [threatening] me, and that the fear of Him might not terrify me.
35 [Then] would I speak and not fear Him, but I am not so in myself [to make me afraid, were only a fair trial given me].
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation