Add parallel Print Page Options

Јов

Тада Јов одврати:

»Да, знам да је тако.
    Али, како да смртник буде праведан пред Богом?
Када би хтео да се расправља с Богом,
    не би му ни једном у хиљаду одговорио.
Он је свемудар и свесилан.
    Ко му се то опро и остао нетакнут?
Он планине помера, а оне и не знају,
    и у свом гневу их преврће.
Он земљу покреће с места
    и тресе јој стубове.
Он говори сунцу, и оно не изађе,
    печатом својим печати звезде.
Он једини небеса разапиње
    и гази по морским таласима.
Он је створио Медведа и Ориона,
    Влашиће и јужна сазвежђа.
10 Да, он чини чуда неистражива,
    чудесна дела која се не могу избројати.
11 Да, он крај мене пролази, а ја га не видим,
    поред мене промиче, а ја га не опажам.
12 Ако нешто уграби, ко ће га спречити?
    Ко сме да му каже: ‚Шта то радиш?‘
13 Бог свој гнев не суспреже.
    Чак су му се и Рахавове слуге поклониле.
14 Како онда ја да му одговорим?
    Како да нађем речи против њега?
15 И да сам недужан,
    не бих умео да му одговорим.
    Свог Судију бих само за милост могао да молим.
16 А кад би се на мој позив и одазвао,
    не верујем да би ме саслушао.
17 Јер, он ме због ситнице сатире
    и без разлога ми умножава ране.
18 Не дâ ми да дођем до даха,
    него ме чемером преплављује.
19 Ако је реч о снази, он је најсилнији,
    ако о правди, ко ће њега на суд?
20 Иако сам недужан, моја уста ме осуђују,
    иако сам беспрекоран, она ме проглашавају кривим.
21 Беспрекоран сам, али ми није стало до мене,
    свој живот презирем.
22 Све је свеједно, па зато кажем:
    он затире и беспрекорног и опаког.
23 Кад бич смрти изненада ошине,
    он се руга очајању недужних.
24 Кад земља падне у руке опаких,
    он застире очи њеним судијама.
    А ако не он, ко онда?

25 »Моји су дани бржи од гласника,
    без трунке радости пролећу.
26 Промичу хитро као лађе од папируса,
    као орао кад се на плен обрушава.
27 И кад бих рекао: ‚Заборавићу своје јадање,
    променићу израз на лицу и смешкати се‘,
28 опет бих стрепео од свих својих мука,
    јер знам да ме не сматраш недужним.
29 И пошто ћу бити крив,
    што да се трудим узалуд?
30 Да се оперем и водом снежницом
    и руке да истрљам лужницом,
31 ти би ме гурнуо у каљужу,
    па бих и својој одећи био одвратан.
32 Бог није човек као ја,
    да могу да му одговорим:
    ‚Хајде да се судимо.‘
33 О, кад би било неког
    ко би могао да пресуди међу нама,
    ко би на обојицу положио руку,
34 ко би Божији прут одвратио од мене,
    да ме његова страхота више не плаши.
35 Тада бих говорио без страха од њега,
    јер сад нисам какав сам иначе.

Then Iyov responded:

“Indeed, I know that this is so;
but how can a human win a case against God?
Whoever might want to argue with him
could not answer him one [question] in a thousand.
His heart is so wise, his strength so great —
who can resist him and succeed?

“He moves the mountains, although they don’t know it,
when he overturns them in his anger.
He shakes the earth from its place;
its supporting pillars tremble.
He commands the sun, and it fails to rise;
he shuts up the stars under his seal.
He alone spreads out the sky
and walks on the waves in the sea.
He made the Great Bear, Orion, the Pleiades
and the hidden constellations of the south.
10 He does great, unsearchable things,
wonders beyond counting.
11 He can go right by me, and I don’t see him;
he moves past without my being aware of him.
12 If he kills [people], who will ask why?
Who will say to him, ‘What are you doing?’
13 God will not withdraw his anger —
even Rahav’s supporters submit to him.

14 “How much less can I answer him
and select my arguments against him!
15 Even if I were right, I wouldn’t answer;
I could only ask for mercy from my judge.
16 If I summoned him, and he answered me,
I still can’t believe he would listen to my plea.
17 He could break me with a storm;
he could multiply my wounds for no reason,
18 to the point where I couldn’t even breathe —
with such bitterness he could fill me!
19 If it’s a matter of force, look how mighty he is;
if justice, who can summon him to court?
20 Even if I’m right, my own mouth will condemn me;
if I’m innocent, it would pronounce me guilty.
21 “I am innocent. Don’t I know myself?
But I’ve had enough of this life of mine!
22 So I say it’s all the same —
he destroys innocent and wicked alike.
23 When disaster brings sudden death,
he laughs at the plight of the innocent.
24 The earth has been given to the power of the wicked;
he covers the faces of its judges —
if it isn’t he, then who is it?
25 My days pass on more swiftly than a runner;
they flee without seeing anything good.
26 They skim by like skiffs built of reeds,
like an eagle swooping down on its prey.

27 “If I say, ‘I’ll forget my complaining,
I’ll put off my sad face and be cheerful,’
28 then I’m still afraid of all my pain,
and I know you will not hold me innocent.
29 I will be condemned,
so why waste my efforts?
30 Even if I washed myself in melted snow
and cleansed my hands with lye,
31 you would plunge me into the muddy pit,
till my own clothes would detest me.

32 “For he is not merely human like me;
there is no answer that I could give him
if we were to come together in court.
33 There is no arbitrator between us
who could lay his hand on us both.
34 If he would remove his rod from me
and not let his terrors frighten me,
35 then I would speak without fear of him;
for when I’m alone, I’m not afraid.

Job: There Is No Mediator

Then Job answered and said:

“Truly I know it is so,
But how can a (A)man be (B)righteous before God?
If one wished to [a]contend with Him,
He could not answer Him one time out of a thousand.
(C)God is wise in heart and mighty in strength.
Who has hardened himself against Him and prospered?
He removes the mountains, and they do not know
When He overturns them in His anger;
He (D)shakes the earth out of its place,
And its (E)pillars tremble;
He commands the sun, and it does not rise;
He seals off the stars;
(F)He alone spreads out the heavens,
And [b]treads on the [c]waves of the sea;
(G)He made [d]the Bear, Orion, and the Pleiades,
And the chambers of the south;
10 (H)He does great things past finding out,
Yes, wonders without number.
11 (I)If He goes by me, I do not see Him;
If He moves past, I do not perceive Him;
12 (J)If He takes away, [e]who can hinder Him?
Who can say to Him, ‘What are You doing?’
13 God will not withdraw His anger,
(K)The allies of [f]the proud lie prostrate beneath Him.

14 “How then can I answer Him,
And choose my words to reason with Him?
15 (L)For though I were righteous, I could not answer Him;
I would beg mercy of my Judge.
16 If I called and He answered me,
I would not believe that He was listening to my voice.
17 For He crushes me with a tempest,
And multiplies my wounds (M)without cause.
18 He will not allow me to catch my breath,
But fills me with bitterness.
19 If it is a matter of strength, indeed He is strong;
And if of justice, who will appoint my day in court?
20 Though I were righteous, my own mouth would condemn me;
Though I were blameless, it would prove me perverse.

21 “I am blameless, yet I do not know myself;
I despise my life.
22 It is all one thing;
Therefore I say, (N)‘He destroys the blameless and the wicked.’
23 If the scourge slays suddenly,
He laughs at the plight of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked.
He covers the faces of its judges.
If it is not He, who else could it be?

25 “Now (O)my days are swifter than a runner;
They flee away, they see no good.
26 They pass by like [g]swift ships,
(P)Like an eagle swooping on its prey.
27 (Q)If I say, ‘I will forget my complaint,
I will put off my sad face and wear a smile,’
28 (R)I am afraid of all my sufferings;
I know that You (S)will not hold me innocent.
29 If I am condemned,
Why then do I labor in vain?
30 (T)If I wash myself with snow water,
And cleanse my hands with [h]soap,
31 Yet You will plunge me into the pit,
And my own clothes will [i]abhor me.

32 “For (U)He is not a man, as I am,
That I may answer Him,
And that we should go to court together.
33 (V)Nor is there any mediator between us,
Who may lay his hand on us both.
34 (W)Let Him take His rod away from me,
And do not let dread of Him terrify me.
35 Then I would speak and not fear Him,
But it is not so with me.

Footnotes

  1. Job 9:3 argue
  2. Job 9:8 walks
  3. Job 9:8 Lit. heights
  4. Job 9:9 Heb. Ash, Kesil, and Kimah
  5. Job 9:12 Lit. who can turn Him back?
  6. Job 9:13 Heb. rahab
  7. Job 9:26 Lit. ships of reeds
  8. Job 9:30 lye
  9. Job 9:31 loathe