Job 9
Darby Translation
9 And Job answered and said,
2 Of a truth I know it is so; but how can man be just with God?
3 If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand.
4 He is wise in heart and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and had peace?
5 Who removeth mountains, and they know it not, when he overturneth them in his anger;
6 Who shaketh the earth out of its place, and the pillars thereof tremble;
7 Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;
8 Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the high waves of the sea;
9 Who maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, and the chambers of the south;
10 Who doeth great things past finding out, and wonders without number.
11 Lo, he goeth by me, and I see [him] not; and he passeth along, and I perceive him not.
12 Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
13 +God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:
14 How much less shall I answer him, choose out my words [to strive] with him?
15 Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer; I would make supplication to my judge.
16 If I had called, and he had answered me, I would not believe that he hearkened to my voice,—
17 He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
18 He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.
19 Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of judgment, who will set me a time?
20 If I justified myself, mine own mouth would condemn me; were I perfect, he would prove me perverse.
21 Were I perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
22 It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.
24 The earth is given over into the hand of the wicked [man]; he covereth the faces of its judges. If not, who then is it?
25 And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.
26 They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
28 I am afraid of all my sorrows; I know that thou wilt not hold me innocent.
29 Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?
30 If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,
31 Then wouldest thou plunge me in the ditch, and mine own clothes would abhor me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment.
33 There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both.
34 Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,
35 [Then] I will speak, and not fear him; but it is not so with me.
Job 9
New American Standard Bible
Job Says There Is No Arbitrator between God and Mankind
9 Then Job responded,
2 “In truth I know that this is so;
But how can a (A)person be in the right with God?
3 If one wished to (B)dispute with Him,
He could not answer Him once in a thousand times.
4 (C)Wise in heart and (D)mighty in strength,
Who has [a](E)defied Him [b]without harm?
5 (F)It is God who removes the mountains, and they do not know how,
When He overturns them in His anger.
6 It is He who (G)shakes the earth from its place,
And its (H)pillars tremble;
7 Who commands the (I)sun [c]not to shine,
And puts a seal on the stars;
8 Who alone (J)stretches out the heavens,
And [d](K)tramples down the waves of the sea;
9 Who makes the (L)Bear, Orion, and the Pleiades,
And the [e](M)constellations of the south.
10 It is He who (N)does great things, [f]the unfathomable,
And wondrous works without number.
11 If He were to pass by me, (O)I would not see Him;
Were He to move past me, I would not perceive Him.
12 If He were to snatch away, who could (P)restrain Him?
Who could say to Him, ‘(Q)What are You doing?’
13 “God will not turn back His anger;
Beneath Him the helpers of [g](R)Rahab cower.
14 How then can (S)I [h]answer Him,
And choose my words [i]before Him?
15 For (T)though I were right, I could not [j]answer;
I would have to (U)implore the mercy of my Judge.
16 If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice.
17 For He (V)bruises me with a storm
And multiplies my wounds without cause.
18 He will (W)not allow me to get my breath,
But He saturates me with (X)bitterness.
19 If it is a matter of power, (Y)behold, He is the strong one!
And if it is a matter of justice, who can summon [k]Him?
20 (Z)Though I am righteous, my mouth will (AA)condemn me;
Though I am guiltless, He will declare me guilty.
21 I am (AB)guiltless;
I do not take notice of myself;
I (AC)reject my life.
22 It is all one; therefore I say,
‘He (AD)destroys the guiltless and the wicked.’
23 If the whip kills suddenly,
He (AE)mocks the despair of the innocent.
24 The earth (AF)is handed over to the wicked;
He (AG)covers the faces of its judges.
If it is not He, then who is it?
25 “Now (AH)my days are swifter than a runner;
They flee away, (AI)they see no good.
26 They slip by like (AJ)reed boats,
Like an (AK)eagle that swoops on [l]its prey.
27 Though I say, ‘I will forget (AL)my complaint,
I will [m]put my face in order and be cheerful,’
28 I am (AM)afraid of all my pains,
I know that (AN)You will not acquit me.
29 I am (AO)guilty,
Why then should I struggle in vain?
30 If I (AP)washed myself with snow,
And cleansed (AQ)my hands with lye,
31 Then You would plunge me into the pit,
And my own clothes would loathe me.
32 For (AR)He is not a man, as I am, that (AS)I may answer Him—
That we may go to [n]court together!
33 There is no (AT)arbitrator between us,
Who can place his hand upon us both.
34 Let Him (AU)remove His rod from me,
And let not the dread of Him terrify me.
35 Then I (AV)would speak and not fear Him;
But I am not like that in myself.
Footnotes
- Job 9:4 Lit stiffened his neck against
- Job 9:4 Lit and remained safe
- Job 9:7 Lit and it does not shine
- Job 9:8 Lit treads upon the heights of
- Job 9:9 Lit chambers
- Job 9:10 Lit until there is no searching out
- Job 9:13 I.e., a sea monster, not to be confused with Rahab in Joshua 2
- Job 9:14 Or plead my case
- Job 9:14 Lit with
- Job 9:15 Or plead my case
- Job 9:19 As in LXX; Heb me
- Job 9:26 Lit food
- Job 9:27 I.e., improve the look
- Job 9:32 Lit judgment
Job 9
King James Version
9 Then Job answered and said,
2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.
6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?
30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
约伯记 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯的回应
9 约伯回答说:
2 “不错,我知道你所言不虚,
但人怎能在上帝面前算为义人?
3 人若想与祂辩驳,
千次也不能胜一次。
4 祂充满智慧,能力无比,
谁能抗拒祂还可平安无恙?
5 祂可猝然挪动群山,
在怒气中把山翻倒。
6 祂震动大地,使其挪位,
以致地的支柱摇撼。
7 祂一声令下,
太阳便不再升起,
众星也不再发光。
8 祂独自铺展穹苍,
步行在海浪之上。
9 祂创造了北斗星、参星、昴星及南天的星座。
10 祂行的奇事不可测度,
奇迹不可胜数。
11 祂经过我身旁,我却看不见;
祂从旁边掠过,我也无法察觉。
12 祂若夺取,谁能阻挡?
谁敢问祂,‘你做什么?’
13 上帝不会忍怒不发,
海怪[a]的帮手必屈膝在祂脚前。
14 “因此,我怎敢与祂辩驳?
怎敢措辞与祂理论?
15 我纵然无辜,也无法申诉,
只能乞求我的审判者施恩。
16 即使我呼唤祂的时候,祂回应我,
我仍不相信祂会垂听我的声音。
17 祂用暴风摧毁我,
无故地使我饱受创伤。
18 祂不肯让我喘息,
祂使我尝尽苦头。
19 若论力量,祂甚强大;
若上公堂,谁敢传祂?
20 即使我清白无辜,我的口也会认罪;
即使我纯全无过,祂也会判我有罪。
21 我虽纯全无过,也已毫不在乎,
我厌恶我的生命。
22 因为,我认为都是一样,
纯全无过的人和恶人都会被祂毁灭。
23 灾祸突然夺走人命时,
祂嘲笑无辜者的遭遇。
24 大地落入恶人手中,
蒙敝审判官眼睛的不是祂是谁?
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
