Add parallel Print Page Options

约 伯 回 答 说 :

我 真 知 道 是 这 样 ; 但 人 在 神 面 前 怎 能 成 为 义 呢 ?

若 愿 意 与 他 争 辩 , 千 中 之 一 也 不 能 回 答 。

他 心 里 有 智 慧 , 且 大 有 能 力 。 谁 向 神 刚 硬 而 得 亨 通 呢 ?

他 发 怒 , 把 山 翻 倒 挪 移 , 山 并 不 知 觉 。

他 使 地 震 动 , 离 其 本 位 , 地 的 柱 子 就 摇 撼 。

他 吩 咐 日 头 不 出 来 , 就 不 出 来 , 又 封 闭 众 星 。

他 独 自 铺 张 苍 天 , 步 行 在 海 浪 之 上 。

他 造 北 斗 、 参 星 、 昴 星 , 并 南 方 的 密 宫 ;

10 他 行 大 事 , 不 可 测 度 , 行 奇 事 , 不 可 胜 数 。

11 他 从 我 旁 边 经 过 , 我 却 不 看 见 ; 他 在 我 面 前 行 走 , 我 倒 不 知 觉 。

12 他 夺 取 , 谁 能 阻 挡 ? 谁 敢 问 他 : 你 做 甚 麽 ?

13 神 必 不 收 回 他 的 怒 气 ; 扶 助 拉 哈 伯 的 , 屈 身 在 他 以 下 。

14 既 是 这 样 , 我 怎 敢 回 答 他 , 怎 敢 选 择 言 语 与 他 辩 论 呢 ?

15 我 虽 有 义 , 也 不 回 答 他 , 只 要 向 那 审 判 我 的 恳 求 。

16 我 若 呼 吁 , 他 应 允 我 ; 我 仍 不 信 他 真 听 我 的 声 音 。

17 他 用 暴 风 折 断 我 , 无 故 地 加 增 我 的 损 伤 。

18 我 就 是 喘 一 口 气 , 他 都 不 容 , 倒 使 我 满 心 苦 恼 。

19 若 论 力 量 , 他 真 有 能 力 ! 若 论 审 判 , 他 说 谁 能 将 我 传 来 呢 ?

20 我 虽 有 义 , 自 己 的 口 要 定 我 为 有 罪 ; 我 虽 完 全 , 我 口 必 显 我 为 弯 曲 。

21 我 本 完 全 , 不 顾 自 己 ; 我 厌 恶 我 的 性 命 。

22 善 恶 无 分 , 都 是 一 样 ; 所 以 我 说 , 完 全 人 和 恶 人 , 他 都 灭 绝 。

23 若 忽 然 遭 杀 害 之 祸 , 他 必 戏 笑 无 辜 的 人 遇 难 。

24 世 界 交 在 恶 人 手 中 ; 蒙 蔽 世 界 审 判 官 的 脸 , 若 不 是 他 , 是 谁 呢 ?

25 我 的 日 子 比 跑 信 的 更 快 , 急 速 过 去 , 不 见 福 乐 。

26 我 的 日 子 过 去 如 快 船 , 如 急 落 抓 食 的 鹰 。

27 我 若 说 : 我 要 忘 记 我 的 哀 情 , 除 去 我 的 愁 容 , 心 中 畅 快 ;

28 我 因 愁 苦 而 惧 怕 , 知 道 你 必 不 以 我 为 无 辜 。

29 我 必 被 你 定 为 有 罪 , 我 何 必 徒 然 劳 苦 呢 ?

30 我 若 用 雪 水 洗 身 , 用 硷 洁 净 我 的 手 ,

31 你 还 要 扔 我 在 坑 里 , 我 的 衣 服 都 憎 恶 我 。

32 他 本 不 像 我 是 人 , 使 我 可 以 回 答 他 , 又 使 我 们 可 以 同 听 审 判 。

33 我 们 中 间 没 有 听 讼 的 人 可 以 向 我 们 两 造 按 手 。

34 愿 他 把 杖 离 开 我 , 不 使 惊 惶 威 吓 我 。

35 我 就 说 话 , 也 不 惧 怕 他 , 现 在 我 却 不 是 那 样 。

約伯的回應

約伯回答說:

「不錯,我知道你所言不虛,
但人怎能在上帝面前算為義人?
人若想與祂辯駁,
千次也不能勝一次。
祂充滿智慧,能力無比,
誰能抗拒祂還可平安無恙?
祂可猝然挪動群山,
在怒氣中把山翻倒。
祂震動大地,使其挪位,
以致地的支柱搖撼。
祂一聲令下,
太陽便不再升起,
眾星也不再發光。
祂獨自鋪展穹蒼,
步行在海浪之上。
祂創造了北斗星、參星、昴星及南天的星座。
10 祂行的奇事不可測度,
奇蹟不可勝數。
11 祂經過我身旁,我卻看不見;
祂從旁邊掠過,我也無法察覺。
12 祂若奪取,誰能阻擋?
誰敢問祂,『你做什麽?』
13 上帝不會忍怒不發,
海怪[a]的幫手必屈膝在祂腳前。

14 「因此,我怎敢與祂辯駁?
怎敢措辭與祂理論?
15 我縱然無辜,也無法申訴,
只能乞求我的審判者施恩。
16 即使我呼喚祂的時候,祂回應我,
我仍不相信祂會垂聽我的聲音。
17 祂用暴風摧毀我,
無故地使我飽受創傷。
18 祂不肯讓我喘息,
祂使我嚐盡苦頭。
19 若論力量,祂甚強大;
若上公堂,誰敢傳祂?
20 即使我清白無辜,我的口也會認罪;
即使我純全無過,祂也會判我有罪。
21 我雖純全無過,也已毫不在乎,
我厭惡我的生命。
22 因為,我認為都是一樣,
純全無過的人和惡人都會被祂毀滅。
23 災禍突然奪走人命時,
祂嘲笑無辜者的遭遇。
24 大地落入惡人手中,
蒙蔽審判官眼睛的不是祂是誰?

25 「我的年日比信差還快,
匆匆而過,不見幸福。
26 我的歲月疾馳如快船,
快如急降抓食的老鷹。
27 即使我說要忘掉怨恨,
拋開愁容,強顏歡笑,
28 諸多的患難仍使我懼怕,
我知道祂[b]不承認我無辜。
29 既然我被定為有罪,
又何必徒然掙扎?
30 即使我用雪水淨身,
用鹼水洗手,
31 祂仍會把我扔進污坑,
連我的衣服也嫌棄我。
32 祂並非我的同類,
我無法與祂爭辯,一起對簿公堂。
33 我倆中間沒有仲裁者,
無人為我們斷定是非[c]
34 若能拿開祂責打我的刑杖,
使我不再受祂的驚嚇,
35 我就會放膽發言,不必對祂心存恐懼,
但現在我卻不能這樣[d]

Footnotes

  1. 9·13 海怪」希伯來文是「拉哈伯」,下同26·12
  2. 9·28 」希伯來文是「你」,下同31節。
  3. 9·33 為我們斷定是非」希伯來文是「把手按在我們身上」。
  4. 9·35 但現在我卻不能這樣」或譯「因為我知道自己的清白」。