Add parallel Print Page Options

The First Speech of Bildad

Then Bildad the Shuhite replied,

“Job, how long will you talk like that?
    Your words don’t have any meaning.
Does God ever treat people unfairly?
    Does the Mighty One make what is wrong
    appear to be right?
Your children sinned against him.
    So he punished them for their sin.
But seek God with all your heart.
    Make your appeal to the Mighty One.
Be pure and honest.
    And he will rise up and help you now.
    He’ll give you everything you had before.
In the past, things went well with you.
    But in days to come, things will get even better.

“Find out what our parents taught.
    Discover what those who lived before them learned.
After all, we were born only yesterday.
    So we don’t know anything.
    Our days on this earth are like a shadow that disappears.
10 Won’t your people of long ago teach you and tell you?
    Won’t the things they said help you understand?
11 Can grass grow tall where there isn’t any swamp?
    Can plants grow well where there isn’t any water?
12 While they are still growing and haven’t been cut,
    they dry up faster than grass does.
13 The same thing happens to everyone who forgets God.
    The hope of ungodly people dies out.
14 What they trust in is very weak.
    What they depend on is like a spider’s web.
15 They lean on it, but it falls apart.
    They hold on to it, but it gives way.
16 They are like a plant in the sunshine
    that receives plenty of water.
    It spreads its new growth all over the garden.
17 It wraps its roots around a pile of rocks.
    It tries to find places to grow among the stones.
18 But when the plant is pulled up from its spot,
    that place says, ‘I never saw you.’
19 The life of that plant is sure to dry up.
    But from the same soil other plants will grow.

20 “I’m sure God doesn’t turn his back on anyone who is honest.
    And he doesn’t help those who do what is evil.
21 He will fill your mouth with laughter.
    Shouts of joy will come from your lips.
22 Your enemies will put on shame as if it were clothes.
    The tents of sinful people will be gone.”

Nagsalita si Bildad

Sumagot si Bildad na taga-Shua, “Hanggang kailan ka magsasalita ng ganyan? Nag-iingay ka lang at walang kabuluhan ang mga sinasabi mo. Hindi maaaring pilipitin ng Makapangyarihang Dios ang katarungan o baluktutin ang katuwiran. Nagkasala ang iyong mga anak laban sa Dios kaya nararapat lamang ang natanggap nilang kaparusahan. Pero kung lalapit ka sa Makapangyarihang Dios, at magmamakaawa sa kanya, at mamumuhay nang malinis at matuwid, kahit ngayon ay agad ka niyang tutulungan at ibabalik sa mabuting kalagayan. At ang kayamanang ibibigay sa iyo ay higit pa kaysa sa kayamanan mo noon.

“Tanungin mo ang mga matatanda. Alamin mo kung ano ang natutunan[a] ng kanilang mga ninuno. Sapagkat parang kailan lang tayo ipinanganak at kaunti lang ang ating nalalaman, at ang mga araw natin dito sa mundo ay tulad ng anino na hindi nagtatagal. 10 Pakinggan mo sila, at sasabihin nila sa iyo ang kanilang nalalaman.

11 “Hindi mabubuhay ang halamang tubig kung walang tubig. 12 Mamamatay iyon kahit na pasibol pa lang at hindi pa panahong putulin. 13 Ganyan din ang kahihinatnan ng lahat ng taong tumatalikod sa Dios. Ang kanyang pag-asa ay mawawala. 14 Ang lahat ng inaasahan at pinagtitiwalaan niya ay kasinrupok ng sapot ng gagamba. 15 Kapag sinandalan ito, agad nalalagot; dumidikit ngunit mahina ang kapit. 16 Kung titingnan parang mabuti ang kalagayan niya, parang tanim na sagana sa dilig at sikat ng araw. Yumayabong ito sa buong hardin 17 at kumakapit ang mga ugat nito sa mga bato. 18 Pero kapag nabunot na ito, hindi na pinapansin. 19 Ganyan ang wakas ng buhay niya, at may tanim na tutubong muli sa lugar na kanyang tinubuan.

20 “Ang totoo, hindi itinatakwil ng Dios ang taong matuwid at hindi niya tinutulungan ang taong masama. 21 Patatawanin ka niyang muli, at pasisigawin sa kagalakan. 22 Ipapahiya niya ang mga napopoot sa iyo at wawasakin ang kanilang sambahayan.”

Footnotes

  1. 8:8 natutunan: o, natuklasan; o, naranasan.