Job 8:6-8
La Biblia de las Américas
6 si fueras puro y recto,
ciertamente Él se despertaría ahora en tu favor(A)
y restauraría tu justa condición[a](B).
7 Aunque tu principio haya sido insignificante,
con todo, tu final aumentará sobremanera(C).
8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas,
y considera las cosas escudriñadas por sus padres(D).
Footnotes
- Job 8:6 Lit., justo lugar
Job 8:6-8
Reina-Valera 1960
6 Si fueres limpio y recto,
Ciertamente luego se despertará por ti,
Y hará próspera la morada de tu justicia.
7 Y aunque tu principio haya sido pequeño,
Tu postrer estado será muy grande.
8 Porque pregunta ahora a las generaciones pasadas,
Y disponte para inquirir a los padres de ellas;
Job 8:6-8
New King James Version
6 If you were pure and upright,
Surely now He would [a]awake for you,
And prosper your rightful dwelling place.
7 Though your beginning was small,
Yet your latter end would (A)increase abundantly.
8 “For(B) inquire, please, of the former age,
And consider the things discovered by their fathers;
Footnotes
- Job 8:6 arise
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


