Job 7:6-10
Revised Standard Version
6 My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and come to their end without hope.
7 “Remember that my life is a breath;
my eye will never again see good.
8 The eye of him who sees me will behold me no more;
while thy eyes are upon me, I shall be gone.
9 As the cloud fades and vanishes,
so he who goes down to Sheol does not come up;
10 he returns no more to his house,
nor does his place know him any more.
Job 7:6-10
American Standard Version
6 My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.
7 Oh remember that my life is a breath:
Mine eye shall no more see good.
8 The eye of him that seeth me shall behold me no more;
Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
9 As the cloud is consumed and vanisheth away,
So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
10 He shall return no more to his house,
Neither shall his place know him any more.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)