Add parallel Print Page Options

Le sort de l'homme sur la terre est celui d'un soldat, Et ses jours sont ceux d'un mercenaire.

Comme l'esclave soupire après l'ombre, Comme l'ouvrier attend son salaire,

Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.

Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je? quand finira la nuit? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.

Mon corps se couvre de vers et d'une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.

Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.

L'oeil qui me regarde ne me regardera plus; Ton oeil me cherchera, et je ne serai plus.

Comme la nuée se dissipe et s'en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas;

10 Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.

11 C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.

12 Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi?

13 Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

14 C'est alors que tu m'effraies par des songes, Que tu m'épouvantes par des visions.

15 Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

16 Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.

17 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,

18 Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants?

19 Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?

20 Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes? Pourquoi me mettre en butte à tes traits? Pourquoi me rendre à charge à moi-même?

21 Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.

Job: Don’t we humans struggle long and hard in our time on earth?
        Don’t we live our lives as common laborers?
    As slaves longing for shade,
        as workers pining for wages,
    So I am destined to receive only months of meaninglessness,
        and nights of nothing but misery.
    When I lie down at the end of day, I wonder,
        “How soon till morning so I can arise?”
    But the night stretches on,
        and I toss and turn until sunrise.
    My putrid skin is covered with maggots and a dirty crust.
        It hardens and cracks and oozes again.
    My days whisk by swifter than the shuttle in a weaver’s loom—
        back and forth, and back and forth—
        and then they come to their hopeless end.
    My life, remember, is just a breath;
        in death no more good will reach my eye.
    Whoever sees me now, will not for long;
        you’ll look for me, but I’ll be gone.
    As clouds thin and finally vanish,
        so it is when people enter the land of the dead.
    Never will they come back up.
10     Never will they return to their homes
        or will the place they lived recognize them anymore.

11     Like Eliphaz, I will not keep silent.
        In the agony of my spirit, I will speak;
    In the bitterness of my soul, I will complain.
12     Am I the raging sea, or the monster of the deep,
        so threatening you must appoint a guard over me?
13     When I think my couch will comfort me
        or my bed will soften my complaint,
14     You, Lord, intimidate me with dreams
        and terrorize me with visions.
15     I’d rather be suffocated, even dead,
        than live in these aching bones of mine.

Job compares his treatment to God’s defeat of two mythic enemies of creation: Yam and Tannin. Ancient Near Eastern legends say that before God created the world, the “formless void” that existed was called “the deep.” When God separated the heavens from the earth, He divided the formless void with the horizon, leaving the waters of the earth below (the oceans) and the waters of the heavens above (the blue skies and clouds). Yam the sea god and Tannin the sea monster tried to interfere in this separation. God of course defeated them, imprisoning them in the sea with sandbars. Job’s reference to this myth shows he believes God is treating him unfairly, punishing him as brutally as He did these subhuman, rebellious creatures. Job, on the other hand, has not been rebellious to God.

16 Job: I hate my life. I have no desire to keep on living.
        Leave me alone, God, for I have only a short time left.
17     What are these human beings, that You make so much of them—
        that You shower them with attention?
18     You examine them morning by morning;
        You test them moment by moment.
19     How long will You stare at me?
        I can’t even clear my throat of spit without an audience.
20     I have sinned. What have I done to You,
        You who watch after humanity?
    Why have You targeted me, a man whose life is just a breath?
        Am I really such a heavy load for You?
21     So I’ve sinned inadvertently: can’t You pardon me?
        Are my crimes such You can’t forgive my sins?
    After all, I will lie in the dust, and it won’t be long
        until You will look for me, but I’ll be gone.