Add parallel Print Page Options

»¿No tenemos todos una obligación en este mundo?
    ¿No son nuestros días como los de un asalariado?
Como el esclavo que espera con ansias la noche,
    como el asalariado que ansioso espera su paga,
meses enteros he vivido en vano;
    ¡me han tocado noches de miseria!
Me acuesto y pienso:
    “¿Cuánto falta para que amanezca?”
La noche se me hace interminable;
    doy vueltas en la cama hasta el amanecer.
Tengo el cuerpo cubierto de gusanos y de costras;
    ¡la piel se me raja y me supura!

»Mis días se van más veloces que una lanzadera,
    y sin esperanza alguna llegan a su fin.
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro;
    que ya no verán mis ojos la felicidad.
Los ojos que hoy me ven, no me verán mañana;
    pondrás en mí tus ojos, pero ya no existiré.
Como nubes que se diluyen y se pierden,
    los que bajan al sepulcro ya no vuelven a subir.
10 Nunca más regresan a su casa;
    desaparecen de su lugar.

11 »Por lo que a mí respecta, no guardaré silencio;
    la angustia de mi alma me lleva a hablar,
    la amargura en que vivo me obliga a protestar.
12 ¿Soy acaso el mar, el monstruo del abismo,
    para que me pongas bajo vigilancia?
13 Cuando pienso que en mi lecho hallaré consuelo
    o encontraré alivio a mi queja,
14 aun allí me infundes miedo en mis sueños;
    ¡me aterras con visiones!
15 ¡Preferiría que me estrangularan
    a seguir viviendo en este cuerpo!
16 Tengo en poco mi vida; no quiero vivir para siempre.
    ¡Déjame en paz, que mi vida no tiene sentido!

17 »¿Qué es el hombre, que le das tanta importancia,
    que tanta atención le concedes,
18 que cada mañana lo examinas
    y a cada instante lo pones a prueba?
19 Aparta de mí la mirada;
    ¡déjame al menos tragar saliva!
20 Si he pecado, ¿en qué te afecta,
    vigilante de los mortales?
¿Por qué te ensañas conmigo?
    ¿Acaso te soy una carga?[a]
21 ¿Por qué no me perdonas mis pecados?
    ¿Por qué no pasas por alto mi maldad?
Un poco más, y yaceré en el polvo;
    me buscarás, pero habré dejado de existir».

Footnotes

  1. 7:20 ¿Acaso te soy una carga? (LXX, mss. hebreos y una tradición rabínica); Me he vuelto una carga para mí mismo (TM).

Job Continues: My Life Has No Hope

“Has not man (A)a hard service on earth,
    and are not his (B)days like the days of a hired hand?
Like a slave who longs for (C)the shadow,
    and like (D)a hired hand who looks for his (E)wages,
so I am allotted months of (F)emptiness,
    (G)and nights of misery are apportioned to me.
(H)When I lie down I say, ‘When shall I arise?’
    But the night is long,
    and I toss and turn till the dawn.
My flesh is clothed with (I)worms and (J)dirt;
    my skin hardens, then (K)breaks out afresh.
My days are (L)swifter than (M)a weaver's shuttle
    and come to their end without hope.

“Remember that my life is a (N)breath;
    my eye will never again see good.
(O)The eye of him who sees me will behold me no more;
    while your eyes are on me, (P)I shall be gone.
As (Q)the cloud fades and vanishes,
    so he who (R)goes down to Sheol does not come up;
10 he (S)returns no more to his house,
    nor does his (T)place know him anymore.

11 “Therefore I will not (U)restrain my mouth;
    I will speak in the anguish of my spirit;
    I will (V)complain in (W)the bitterness of my soul.
12 Am I the sea, or (X)a sea monster,
    that you set a guard over me?
13 (Y)When I say, ‘My bed will comfort me,
    my couch will ease my complaint,’
14 then you scare me with dreams
    and terrify me with visions,
15 so that I would choose strangling
    and death rather than my (Z)bones.
16 I (AA)loathe my life; I would not live forever.
    (AB)Leave me alone, for my days are (AC)a breath.
17 (AD)What is man, that you make so much of him,
    and that you set your heart on him,
18 (AE)visit him every morning
    and (AF)test him every moment?
19 How long will you not (AG)look away from me,
    nor leave me alone till I swallow my spit?
20 If I sin, what do I do to you, you watcher of mankind?
    Why have you made me (AH)your mark?
    Why have I become a burden to you?
21 Why do you not pardon my transgression
    and take away my iniquity?
For now I shall lie in (AI)the earth;
    you will (AJ)seek me, (AK)but I shall not be.”