Print Page Options

13 If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch:

14 Thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions.

15 So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death.

Read full chapter

13 When I think my bed will comfort me
    and my couch will ease my complaint,(A)
14 even then you frighten me with dreams
    and terrify(B) me with visions,(C)
15 so that I prefer strangling and death,(D)
    rather than this body of mine.(E)

Read full chapter

13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;

14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Read full chapter

13 (A)When I say, ‘My bed will comfort me,
My couch will ease my complaint,’
14 Then You scare me with dreams
And terrify me with visions,
15 So that my soul chooses strangling
And death rather than [a]my body.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 7:15 Lit. my bones

13 (A)When I say, ‘My bed will comfort me,
    my couch will ease my complaint,’
14 then you scare me with dreams
    and terrify me with visions,
15 so that I would choose strangling
    and death rather than my (B)bones.

Read full chapter