Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Chapter 7

(A)Is not life on earth a drudgery,[a]
    its days like those of a hireling?
Like a slave who longs for the shade,
    a hireling who waits for wages,
So I have been assigned months of futility,
    and troubled nights have been counted off for me.
When I lie down I say, “When shall I arise?”
    then the night drags on;
    I am filled with restlessness until the dawn.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 7:1 Drudgery: taken by some to refer to military service; cf. also 14:14.

My days are swifter than a weaver’s shuttle;
    they come to an end without hope.
Remember that my life is like the wind;(A)
    my eye will not see happiness again.

Read full chapter