Add parallel Print Page Options

Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz

Then Job spoke again:

“If my misery could be weighed
    and my troubles be put on the scales,
they would outweigh all the sands of the sea.
    That is why I spoke impulsively.
For the Almighty has struck me down with his arrows.
    Their poison infects my spirit.
    God’s terrors are lined up against me.
Don’t I have a right to complain?
    Don’t wild donkeys bray when they find no grass,
    and oxen bellow when they have no food?
Don’t people complain about unsalted food?
    Does anyone want the tasteless white of an egg?[a]
My appetite disappears when I look at it;
    I gag at the thought of eating it!

“Oh, that I might have my request,
    that God would grant my desire.
I wish he would crush me.
    I wish he would reach out his hand and kill me.
10 At least I can take comfort in this:
    Despite the pain,
    I have not denied the words of the Holy One.
11 But I don’t have the strength to endure.
    I have nothing to live for.
12 Do I have the strength of a stone?
    Is my body made of bronze?
13 No, I am utterly helpless,
    without any chance of success.

14 “One should be kind to a fainting friend,
    but you accuse me without any fear of the Almighty.[b]
15 My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook
    that overflows its banks in the spring
16     when it is swollen with ice and melting snow.
17 But when the hot weather arrives, the water disappears.
    The brook vanishes in the heat.
18 The caravans turn aside to be refreshed,
    but there is nothing to drink, so they die.
19 The caravans from Tema search for this water;
    the travelers from Sheba hope to find it.
20 They count on it but are disappointed.
    When they arrive, their hopes are dashed.
21 You, too, have given no help.
    You have seen my calamity, and you are afraid.
22 But why? Have I ever asked you for a gift?
    Have I begged for anything of yours for myself?
23 Have I asked you to rescue me from my enemies,
    or to save me from ruthless people?
24 Teach me, and I will keep quiet.
    Show me what I have done wrong.
25 Honest words can be painful,
    but what do your criticisms amount to?
26 Do you think your words are convincing
    when you disregard my cry of desperation?
27 You would even send an orphan into slavery[c]
    or sell a friend.
28 Look at me!
    Would I lie to your face?
29 Stop assuming my guilt,
    for I have done no wrong.
30 Do you think I am lying?
    Don’t I know the difference between right and wrong?

“Is not all human life a struggle?
    Our lives are like that of a hired hand,
like a worker who longs for the shade,
    like a servant waiting to be paid.
I, too, have been assigned months of futility,
    long and weary nights of misery.
Lying in bed, I think, ‘When will it be morning?’
    But the night drags on, and I toss till dawn.
My body is covered with maggots and scabs.
    My skin breaks open, oozing with pus.

Job Cries Out to God

“My days fly faster than a weaver’s shuttle.
    They end without hope.
O God, remember that my life is but a breath,
    and I will never again feel happiness.
You see me now, but not for long.
    You will look for me, but I will be gone.
Just as a cloud dissipates and vanishes,
    those who die[d] will not come back.
10 They are gone forever from their home—
    never to be seen again.

11 “I cannot keep from speaking.
    I must express my anguish.
    My bitter soul must complain.
12 Am I a sea monster or a dragon
    that you must place me under guard?
13 I think, ‘My bed will comfort me,
    and sleep will ease my misery,’
14 but then you shatter me with dreams
    and terrify me with visions.
15 I would rather be strangled—
    rather die than suffer like this.
16 I hate my life and don’t want to go on living.
    Oh, leave me alone for my few remaining days.

17 “What are people, that you should make so much of us,
    that you should think of us so often?
18 For you examine us every morning
    and test us every moment.
19 Why won’t you leave me alone,
    at least long enough for me to swallow!
20 If I have sinned, what have I done to you,
    O watcher of all humanity?
Why make me your target?
    Am I a burden to you?[e]
21 Why not just forgive my sin
    and take away my guilt?
For soon I will lie down in the dust and die.
    When you look for me, I will be gone.”

Footnotes

  1. 6:6 Or the tasteless juice of the mallow plant?
  2. 6:14 Or friend, / or he might lose his fear of the Almighty.
  3. 6:27 Hebrew even gamble over an orphan.
  4. 7:9 Hebrew who go down to Sheol.
  5. 7:20 As in Greek version; Hebrew reads target, so that I am a burden to myself?

Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz

Then[a] Job answered and said,

“If only my vexation could be well weighed,
and my calamity could be lifted up together with it in the balances,
for then it would be heavier than the sand of the seas;
therefore my words have been rash,
for the arrows of Shaddai are in me;
my spirit drinks their poison;
the terrors of God are arrayed against me.
Does the wild ass bray over grass,
or the ox bellow over its fodder?
Can tasteless food be eaten without[b] salt,
or is there taste in the white of a marshmallow plant?
I refused[c] to touch them;
they are like food that will make me ill.[d]
O that[e] my request may come,
and that God may grant my hope,
that[f] God would decide that[g] he would crush me,
that he would let loose his hand and kill me.[h]
10 But[i] it will still be my consolation,
and I would recoil in unrelenting[j] pain,
for I have not denied the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should hold out?[k]
12 Or is my strength like the strength of stones?
Or is my flesh bronze?
13 Indeed,[l] my help is not in me,
and any success is driven from me.
14 “Loyal love[m] should come for the afflicted from his friend,
even if[n] he forsakes the fear of Shaddai.
15 My companions are treacherous like a torrent-bed;
like a streambed of wadis[o] they flow away,
16 which are growing dark because of ice upon them,
it will pile up snow.
17 In time they dry up, they disappear;
when it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way wind around;
they go up into the wasteland, and they perish.
19 The caravans of Tema looked;
the traveling merchants of Sheba hope for them.
20 They are disappointed, because they trusted;
they came here[p] and they are confounded.
21 “For now you[q] have become such;[r]
you see terrors, and you fear.
22 Is it because I have said, ‘Give to me,’
or,[s] ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
23 or,[t] ‘Save me from the foe’s hand,’
or,[u] ‘Ransom me from the tyrants’ hand’?
24 Teach me, and I myself[v] will be silent;
and make me understand how I have gone astray.
25 How painful are upright words![w]
But[x] what does your reproof[y] reprove?
26 Do you intend to reprove my words[z]
and consider the words of a desperate man as wind?
27 Even over the orphan you would cast the lot,
and you would bargain over your friend.
28 Therefore[aa] be prepared, turn to me,
and I surely will not lie to your face.[ab]
29 Please turn, let no injustice happen;
indeed,[ac] turn, my righteousness is still intact.[ad]
30 Is there injustice on my tongue?
Or can my palate not discern calamity?[ae]

Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz

“Does not a human being[af] have hard service[ag] on earth?
And are not his[ah] days like the days of a laborer?
Like a slave he longs for the shadow,
and like a laborer he waits for his wages.
So I had to inherit[ai] months of worthlessness,
and nights of misery are apportioned to me.
When I lie down, I say,[aj] ‘When shall I rise?’
But[ak] the night is long,
and I have my fill of tossing until dawn.
My body is clothed with maggots and clods of dust;
my skin hardens, then[al] it gives way again.
“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and they come to an end without hope.[am]
Remember that my life is a breath;
my eye will not return to see good.
The eye of the one seeing me will not see me;
your eyes are upon me, but[an] I will be gone.[ao]
A cloud vanishes, and it goes away,
so he who goes down to Sheol will not come up.
10 He does not return again to his house,
and his place does not recognize him again.
11 “Even[ap] I will not restrain my mouth;
I will speak in my spirit’s anguish;
I will complain in my inner self’s[aq] bitterness.
12 Am I the sea, or a sea monster,
that you set a guard over me?
13 When I say, ‘My bed will comfort me,
and my couch[ar] will ease my complaint,’
14 then[as] you terrify me with dreams,[at]
and with visions you terrify[au] me.
15 So[av] my inner self[aw] will choose[ax] strangling—
death more than my existence.[ay]
16 I loathe my life; I would not live forever;
depart from me, for my days are a breath.
17 “What is a human being that you make him great
and that you fix your mind on him,[az]
18 so that[ba] you visit him every morning,[bb]
you test him every moment?[bc]
19 How long[bd] will you not turn away from me?
Or not leave me alone until I swallow[be] my spit?
20 If I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity?
Why have you made me as a target for yourself,
so that[bf] I have become a burden to myself?[bg]
21 And why do you not pardon my transgression
and take away my guilt?
For now I shall lie in the dust,
and you will seek me, but[bh] I will be no more.”[bi]

Footnotes

  1. Job 6:1 Hebrew “And”
  2. Job 6:6 Hebrew “from without”
  3. Job 6:7 Literally “My soul/throat refuses”
  4. Job 6:7 Literally “the illness of my bread/food”
  5. Job 6:8 Literally “Who would give”
  6. Job 6:9 Hebrew “and”
  7. Job 6:9 Hebrew “and”
  8. Job 6:9 Literally “he would cut me off”
  9. Job 6:10 Hebrew “And”
  10. Job 6:10 Literally “he/it does not have compassion,” or “he/it does not have pity,” or “he/it does not spare”
  11. Job 6:11 Literally “I should make my self long,” or “I should lengthen my self”
  12. Job 6:13 An interrogative marker plus “if”
  13. Job 6:14 Or “Kindness”
  14. Job 6:14 Hebrew “and”
  15. Job 6:15 A seasonal stream that is often dry
  16. Job 6:20 Literally “up to it”
  17. Job 6:21 Plural throughout the rest of this chapter
  18. Job 6:21 Literally “to it,” or “for it”
  19. Job 6:22 Hebrew “and”
  20. Job 6:23 Hebrew “and”
  21. Job 6:23 Hebrew “And”
  22. Job 6:24 Emphatic personal pronoun
  23. Job 6:25 Literally “words of uprightness”
  24. Job 6:25 Hebrew “And”
  25. Job 6:25 Literally “reproving from you”
  26. Job 6:26 Or “Do you intend to reprove with words”
  27. Job 6:28 Literally “And now,” or “And so then”
  28. Job 6:28 Hebrew “faces”
  29. Job 6:29 Hebrew “and”
  30. Job 6:29 Literally “still my righteousness is in it”
  31. Job 6:30 Or “calamities”
  32. Job 7:1 Or a collective singular, “human beings”
  33. Job 7:1 Literally “hard service for a human being”
  34. Job 7:1 Or a collective singular, “their”
  35. Job 7:3 Literally “I am allotted to me”
  36. Job 7:4 Hebrew “and I say”
  37. Job 7:4 Hebrew “And”
  38. Job 7:5 Hebrew “and”
  39. Job 7:6 Literally “with nothing hope”
  40. Job 7:8 Hebrew “and”
  41. Job 7:8 Literally “there is not me,” or “I am not”
  42. Job 7:11 Or “I on my part”
  43. Job 7:11 Or “soul’s”
  44. Job 7:13 Or “bed”
  45. Job 7:14 Hebrew “and”
  46. Job 7:14 Or “the dreams”
  47. Job 7:14 Or “dishearten,” or “frighten”
  48. Job 7:15 Or “And”
  49. Job 7:15 Or “soul”
  50. Job 7:15 Or “I will choose”
  51. Job 7:15 Literally “bones”
  52. Job 7:17 Literally “you set on him your heart”
  53. Job 7:18 Hebrew “and”
  54. Job 7:18 Literally “for mornings,” or “at mornings”
  55. Job 7:18 Literally “for moments,” or “at moments”
  56. Job 7:19 Literally “Like what”
  57. Job 7:19 Or “my swallowing”
  58. Job 7:20 Hebrew “and”
  59. Job 7:20 Some translations translate as “you” (e.g., ESV, NRSV, NIV, NET)
  60. Job 7:21 Hebrew “and”
  61. Job 7:21 Literally “there is not me,” or “I am not”