Add parallel Print Page Options

Round One: Job’s Second Speech

Then Job responded:

If only my grief could be weighed,
and my devastation placed on the scales with it!
They would certainly weigh more than the sand of the sea!
No wonder my words have been rash.[a]
The arrows of the Almighty stick in me.
My spirit drinks in their poison.
The terrors of God are lined up against me.

Does the wild donkey bray when it has green grass?
Does the ox bellow when it is near its fodder?
Is tasteless food eaten without salt?
Is there flavor in the white of an egg?[b]
I absolutely refuse to touch it.
It is no better than sickening food.

If only my request would be granted.
If only God would grant me what I hope for:
    that God would decide to crush me,
    that he would unleash his hand and cut me off.
10 For then I would still have this comfort:
    Even as I writhe in relentless pain,[c]
    I have not denied the words of the Holy One.

11 What strength do I have to wait hopefully?
What end awaits me that would make me want to prolong my life?
12 Is my strength like stone,
or is my flesh bronze?
13 Certainly I have no power to help myself,
    since the hope that I can recover has been driven far away from me.

14 A despairing person should receive loyalty[d] from his friends,
    even if he forsakes the fear of the Almighty.
15 But my brothers are as undependable as gullies that dry up,
undependable as seasonal streams which overflow
16     when they are darkened by ice and swollen with melting snow,
17     but as quickly as they flood, they dry up in the scorching winds.[e]
When it gets hot, they vanish from their channels.
18 Caravans turn aside from their routes.
They go off into the empty wasteland and perish.
19 The caravans of Tema search for these streams.
The travelers of Sheba hope to find them,
20 but despite being confident, they are disappointed.
They arrive there only to be frustrated.

21 Now that is what you are like!
You have seen something dreadful and you panic.
22 Have I said, “Give me something,
or offer a payment on my behalf from your wealth”?
23 Have I said, “Save me from the hand of my enemy,
or redeem me from the hand of the ruthless”?
24 Teach me and I will be silent.
Help me understand what I have done wrong.
25 How painful honest words are!
But what does your rebuke prove?
26 Do you intend to attack me for mere words
    by treating things said by a despairing man like wind?[f]
27 No doubt you would even cast lots for a fatherless child
and barter away your friend!

28 But now, please look at me.
I would not lie to your face!
29 Turn to me,[g] and get rid of injustice.
Turn to me. My righteousness is still intact.[h]
30 Is there any injustice on my tongue?
Wouldn’t my mouth detect it if I were speaking destructive words?[i]

Footnotes

  1. Job 6:3 Or reckless
  2. Job 6:6 Another suggestion is that this term refers to the sap of some plant. In either case, the meaning remains the same: a tasteless, unappetizing substance.
  3. Job 6:10 An alternative translation is I would be joyful even in relentless pain.
  4. Job 6:14 Or mercy
  5. Job 6:17 6-17 These lines are difficult.
  6. Job 6:26 This verse is difficult.
  7. Job 6:29 Or try again
  8. Job 6:29 Or my righteousness is at stake
  9. Job 6:30 This line is difficult.

Respuesta de Job a Elifaz

Entonces respondió Job y dijo:

¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento,
y ponerse en la balanza junto con mi calamidad(A)!
Porque pesarían(B) ahora más que la arena de los mares:
por eso mis palabras han sido precipitadas.
Porque las flechas del Todopoderoso[a] están clavadas en mí(C),
cuyo veneno bebe mi espíritu(D),
y contra mí se juntan[b] los terrores de Dios(E).
¿Acaso rebuzna el asno montés junto a[c] su hierba(F),
o muge el buey junto a[d] su forraje?
¿Se come sin sal lo insípido,
o hay gusto en la clara del huevo[e]?
Mi alma se niega a tocar estas cosas;
son para mí alimento repugnante(G).

¡Quién me diera que mi petición se cumpliera,
que Dios me concediera mi anhelo,
que Dios consintiera en aplastarme,
que soltara su mano y acabara conmigo(H)!
10 Mas aún es mi consuelo,
y me regocijo en el dolor sin tregua,
que no he negado[f] las palabras del Santo(I).
11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere,
y cuál es mi fin, para que yo resista[g](J)?
12 ¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras,
o es mi carne de bronce?
13 ¿Es que mi ayuda(K) no está dentro de mí,
y está alejado de mí todo auxilio[h](L)?

14 Para el abatido(M), debe haber compasión de parte de su amigo;
no sea que abandone el temor[i] del Todopoderoso[j](N).
15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente[k],
como las corrientes de los arroyos que se desvanecen(O),
16 que a causa del hielo están turbios
y en los que la nieve se derrite[l].
17 Cuando se quedan sin agua, están silenciosos[m],
cuando hace calor, desaparecen de su lugar(P).
18 Serpentean las sendas de su curso,
se evaporan en la nada y perecen[n].
19 Las caravanas de Temán(Q) los buscaron[o],
los viajeros de Sabá(R) contaban con ellos.
20 Quedaron frustrados[p] porque habían confiado,
llegaron allí y fueron confundidos(S).
21 Ciertamente, así sois vosotros ahora,
veis algo aterrador y os espantáis(T).
22 ¿Acaso he dicho: «Dadme algo»,
«De vuestra riqueza ofrecedme un soborno»,
23 «Libradme de la mano del adversario»,
o: «Rescatadme de la mano de los tiranos»?

24 Instruidme, y yo callaré(U);
mostradme en qué he errado.
25 ¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras!
Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
26 ¿Pensáis censurar mis palabras,
cuando las palabras del desesperado se las lleva el[q] viento(V)?
27 Aun echaríais suerte(W) sobre los huérfanos(X),
y especularíais con vuestro amigo(Y).
28 Y ahora, tratad de mirarme
y ved si miento(Z) en vuestra cara.
29 Desistid, por favor; que no haya injusticia;
sí, desistid; en ello está aún mi justicia(AA).
30 ¿Acaso hay injusticia en mi lengua?
¿No puede mi paladar discernir calamidades(AB)?

Footnotes

  1. Job 6:4 Heb., Shaddai
  2. Job 6:4 O, se colocan en línea de batalla
  3. Job 6:5 O, sobre
  4. Job 6:5 O, sobre
  5. Job 6:6 Heb., rir halamut, de significado incierto; quizá el jugo de una planta
  6. Job 6:10 Lit., ocultado
  7. Job 6:11 Lit., prolongue mi alma
  8. Job 6:13 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., éxito o sabiduría
  9. Job 6:14 O, la reverencia
  10. Job 6:14 Heb., Shaddai
  11. Job 6:15 O, arroyo
  12. Job 6:16 Lit., se esconde
  13. Job 6:17 O, cesan
  14. Job 6:18 O, Caravanas se desvían de su curso, suben a lo desolado y perecen
  15. Job 6:19 Lit., miraron
  16. Job 6:20 Lit., avergonzados
  17. Job 6:26 Lit., al

But Job answered and said,

Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?

The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!

Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

10 Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.

11 What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?

12 Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?

13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

14 To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

16 Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

17 What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.

18 The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.

20 They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

21 For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.

22 Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?

23 Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

24 Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

25 How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

26 Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?

27 Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.

29 Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?