Add parallel Print Page Options

Inilarawan ni Job ang kaniyang pagkasawi.

Nang magkagayo'y sumagot si Job at nagsabi,

Oh timbangin nawa ang aking pagkainip,
At ang aking mga kasakunaan ay malagay sa mga timbangan na magkakasama.
Sapagka't ngayo'y (A)magiging lalong mabigat kay sa buhangin sa mga dagat:
Kaya't ang aking pananalita ay napabigla.
Sapagka't ang mga (B)palaso ng Makapangyarihan sa lahat ay nasasaksak sa akin,
Ang lason niyaon ay hinitit ng aking diwa;
Ang mga (C)pangkilabot ng Dios ay nangahahanay laban sa akin.
Umuungal ba ang mailap na asno pag may damo?
O umuungal ba ang baka sa kaniyang pagkain?
Makakain ba ng walang asin ang matabang?
O mayroon bang lasa ang puti ng isang itlog?
Tinatanggihang hipuin ng aking kaluluwa;
Mga karumaldumal na pagkain sa akin.
Oh mangyari nawa ang (D)aking kahilingan;
At ipagkaloob nawa sa akin ng Dios ang bagay na aking minimithi!
Sa makatuwid baga'y kalugdan nawa ng Dios na pisain ako;
Na bitawan ang kaniyang kamay, at ihiwalay ako!
10 Kung magkagayo'y magtataglay pa ako ng kaaliwan;
Oo, ako'y makapagbabata sa mga walang awang sakit;
Sapagka't hindi ko itinakuwil ang mga salita (E)ng Banal.
11 Ano ang aking lakas, na ako'y maghihintay?
At ano ang aking wakas na ako'y magtitiis?
12 Ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato?
O ang akin bang laman ay tanso?
13 Di ba ako'y walang sukat na kaya,
At ang karunungan ay lumayo sa akin?

Ang kadayaan at kalupitan ng kaniyang mga kaibigan.

14 (F)Siyang nanglulupaypay ay dapat pagpakitaang loob ng kaniyang kaibigan;
Kahit siya na walang takot sa Makapangyarihan sa lahat.
15 Ang aking mga kapatid ay nagsipagdaya na parang batis,
Na parang daan ng mga batis na nababago;
16 Na malabo dahil sa hielo,
At siyang kinatunawan ng nieve:
17 Paginit ay nawawala:
Pagka mainit, ay nangatutunaw sa kanilang dako.
18 Ang mga pulutong na naglalakbay sa pagsunod sa mga yaon ay nangaliligaw;
Nagsisilihis sa ilang at nawawala.
19 Minasdan ng mga pulutong (G)na mula sa Tema,
Hinintay ang mga yaon ng mga pulutong na mula sa (H)Seba.
20 Sila'y nangapahiya, sapagka't sila'y nagsiasa;
Sila'y nagsiparoon at nangatulig.
21 Sapagka't ngayon, kayo'y nauwi sa wala;
Kayo'y nangakakakita ng kakilabutan, at nangatatakot.
22 Sinabi ko baga: Bigyan mo ako?
O, Maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pagaari?
23 O, Iligtas mo ako sa kamay ng kaaway?
O, Tubusin mo ako sa kamay ng mga namimighati?
24 Turuan mo ako, at ako'y mamamayapa;
At ipaunawa mo sa akin kung ano ang aking pinagkasalahan.
25 Pagkatindi nga ng mga salita ng katuwiran!
Nguni't anong sinasaway ng iyong pakikipagtalo?
26 Iniisip ba ninyong sumaway ng mga salita?
Dangang ang mga salita ng walang inaasahan ay parang hangin.
27 Oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila,
At ginawa ninyong (I)kalakal ang inyong kaibigan.
28 Ngayon nga'y kalugdan mong lingapin ako;
Sapagka't tunay na hindi ako magbubulaan sa iyong harap.
29 (J)Kayo'y magsibalik isinasamo ko sa inyo, huwag magkaroon ng kalikuan;
Oo, kayo'y magsibalik uli, ang aking usap ay matuwid.
30 May di ganap ba sa aking dila?
Hindi ba makapapansin ang aking pagwawari ng mga suwail na bagay?

Job: My Complaint Is Just

Then Job answered and said:

“Oh, that my grief were fully weighed,
And my calamity laid with it on the scales!
For then it would be heavier than the sand of the sea—
Therefore my words have been rash.
(A)For the arrows of the Almighty are within me;
My spirit drinks in their poison;
(B)The terrors of God are arrayed (C)against me.
Does the (D)wild donkey bray when it has grass,
Or does the ox low over its fodder?
Can flavorless food be eaten without salt?
Or is there any taste in the white of an egg?
My soul refuses to touch them;
They are as loathsome food to me.

“Oh, that I might have my request,
That God would grant me the thing that I long for!
That it would please God to crush me,
That He would loose His hand and (E)cut me off!
10 Then I would still have comfort;
Though in anguish I would exult,
He will not spare;
For (F)I have not concealed the words of (G)the Holy One.

11 “What strength do I have, that I should hope?
And what is my end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones?
Or is my flesh bronze?
13 Is my help not within me?
And is success driven from me?

14 “To(H) him who is [a]afflicted, kindness should be shown by his friend,
Even though he forsakes the fear of the Almighty.
15 (I)My brothers have dealt deceitfully like a brook,
(J)Like the streams of the brooks that pass away,
16 Which are dark because of the ice,
And into which the snow vanishes.
17 When it is warm, they cease to flow;
When it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way turn aside,
They go nowhere and perish.
19 The caravans of (K)Tema look,
The travelers of (L)Sheba hope for them.
20 They are (M)disappointed[b] because they were confident;
They come there and are confused.
21 For now (N)you are nothing,
You see terror and (O)are afraid.
22 Did I ever say, ‘Bring something to me’?
Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
23 Or, ‘Deliver me from the enemy’s hand’?
Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’?

24 “Teach me, and I will hold my tongue;
Cause me to understand wherein I have erred.
25 How forceful are right words!
But what does your arguing prove?
26 Do you intend to rebuke my words,
And the speeches of a desperate one, which are as wind?
27 Yes, you overwhelm the fatherless,
And you (P)undermine your friend.
28 Now therefore, be pleased to look at me;
For I would never lie to your face.
29 (Q)Yield now, let there be no injustice!
Yes, concede, my (R)righteousness [c]still stands!
30 Is there injustice on my tongue?
Cannot my [d]taste discern the unsavory?

Footnotes

  1. Job 6:14 Or despairing
  2. Job 6:20 Lit. ashamed
  3. Job 6:29 Lit. is in it
  4. Job 6:30 palate

Job

Then Job replied:

“If only my anguish could be weighed
    and all my misery be placed on the scales!(A)
It would surely outweigh the sand(B) of the seas—
    no wonder my words have been impetuous.(C)
The arrows(D) of the Almighty(E) are in me,(F)
    my spirit drinks(G) in their poison;(H)
    God’s terrors(I) are marshaled against me.(J)
Does a wild donkey(K) bray(L) when it has grass,
    or an ox bellow when it has fodder?(M)
Is tasteless food eaten without salt,
    or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(N)
I refuse to touch it;
    such food makes me ill.(O)

“Oh, that I might have my request,
    that God would grant what I hope for,(P)
that God would be willing to crush(Q) me,
    to let loose his hand and cut off my life!(R)
10 Then I would still have this consolation(S)
    my joy in unrelenting pain(T)
    that I had not denied the words(U) of the Holy One.(V)

11 “What strength do I have, that I should still hope?
    What prospects, that I should be patient?(W)
12 Do I have the strength of stone?
    Is my flesh bronze?(X)
13 Do I have any power to help myself,(Y)
    now that success has been driven from me?

14 “Anyone who withholds kindness from a friend(Z)
    forsakes the fear of the Almighty.(AA)
15 But my brothers are as undependable as intermittent streams,(AB)
    as the streams that overflow
16 when darkened by thawing ice
    and swollen with melting snow,(AC)
17 but that stop flowing in the dry season,
    and in the heat(AD) vanish from their channels.
18 Caravans turn aside from their routes;
    they go off into the wasteland and perish.
19 The caravans of Tema(AE) look for water,
    the traveling merchants of Sheba(AF) look in hope.
20 They are distressed, because they had been confident;
    they arrive there, only to be disappointed.(AG)
21 Now you too have proved to be of no help;
    you see something dreadful and are afraid.(AH)
22 Have I ever said, ‘Give something on my behalf,
    pay a ransom(AI) for me from your wealth,(AJ)
23 deliver me from the hand of the enemy,
    rescue me from the clutches of the ruthless’?(AK)

24 “Teach me, and I will be quiet;(AL)
    show me where I have been wrong.(AM)
25 How painful are honest words!(AN)
    But what do your arguments prove?
26 Do you mean to correct what I say,
    and treat my desperate words as wind?(AO)
27 You would even cast lots(AP) for the fatherless(AQ)
    and barter away your friend.

28 “But now be so kind as to look at me.
    Would I lie to your face?(AR)
29 Relent, do not be unjust;(AS)
    reconsider, for my integrity(AT) is at stake.[b](AU)
30 Is there any wickedness on my lips?(AV)
    Can my mouth not discern(AW) malice?

Footnotes

  1. Job 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Job 6:29 Or my righteousness still stands