Add parallel Print Page Options

Respuesta de Job a Elifaz

Entonces respondió Job y dijo:

¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento,
y ponerse en la balanza junto con mi calamidad(A)!
Porque pesarían(B) ahora más que la arena de los mares:
por eso mis palabras han sido precipitadas.
Porque las flechas del Todopoderoso[a] están clavadas en mí(C),
cuyo veneno bebe mi espíritu(D),
y contra mí se juntan[b] los terrores de Dios(E).
¿Acaso rebuzna el asno montés junto a[c] su hierba(F),
o muge el buey junto a[d] su forraje?
¿Se come sin sal lo insípido,
o hay gusto en la clara del huevo[e]?
Mi alma se niega a tocar estas cosas;
son para mí alimento repugnante(G).

¡Quién me diera que mi petición se cumpliera,
que Dios me concediera mi anhelo,
que Dios consintiera en aplastarme,
que soltara su mano y acabara conmigo(H)!
10 Mas aún es mi consuelo,
y me regocijo en el dolor sin tregua,
que no he negado[f] las palabras del Santo(I).
11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere,
y cuál es mi fin, para que yo resista[g](J)?
12 ¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras,
o es mi carne de bronce?
13 ¿Es que mi ayuda(K) no está dentro de mí,
y está alejado de mí todo auxilio[h](L)?

14 Para el abatido(M), debe haber compasión de parte de su amigo;
no sea que abandone el temor[i] del Todopoderoso[j](N).
15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente[k],
como las corrientes de los arroyos que se desvanecen(O),
16 que a causa del hielo están turbios
y en los que la nieve se derrite[l].
17 Cuando se quedan sin agua, están silenciosos[m],
cuando hace calor, desaparecen de su lugar(P).
18 Serpentean las sendas de su curso,
se evaporan en la nada y perecen[n].
19 Las caravanas de Temán(Q) los buscaron[o],
los viajeros de Sabá(R) contaban con ellos.
20 Quedaron frustrados[p] porque habían confiado,
llegaron allí y fueron confundidos(S).
21 Ciertamente, así sois vosotros ahora,
veis algo aterrador y os espantáis(T).
22 ¿Acaso he dicho: «Dadme algo»,
«De vuestra riqueza ofrecedme un soborno»,
23 «Libradme de la mano del adversario»,
o: «Rescatadme de la mano de los tiranos»?

24 Instruidme, y yo callaré(U);
mostradme en qué he errado.
25 ¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras!
Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
26 ¿Pensáis censurar mis palabras,
cuando las palabras del desesperado se las lleva el[q] viento(V)?
27 Aun echaríais suerte(W) sobre los huérfanos(X),
y especularíais con vuestro amigo(Y).
28 Y ahora, tratad de mirarme
y ved si miento(Z) en vuestra cara.
29 Desistid, por favor; que no haya injusticia;
sí, desistid; en ello está aún mi justicia(AA).
30 ¿Acaso hay injusticia en mi lengua?
¿No puede mi paladar discernir calamidades(AB)?

Footnotes

  1. Job 6:4 Heb., Shaddai
  2. Job 6:4 O, se colocan en línea de batalla
  3. Job 6:5 O, sobre
  4. Job 6:5 O, sobre
  5. Job 6:6 Heb., rir halamut, de significado incierto; quizá el jugo de una planta
  6. Job 6:10 Lit., ocultado
  7. Job 6:11 Lit., prolongue mi alma
  8. Job 6:13 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., éxito o sabiduría
  9. Job 6:14 O, la reverencia
  10. Job 6:14 Heb., Shaddai
  11. Job 6:15 O, arroyo
  12. Job 6:16 Lit., se esconde
  13. Job 6:17 O, cesan
  14. Job 6:18 O, Caravanas se desvían de su curso, suben a lo desolado y perecen
  15. Job 6:19 Lit., miraron
  16. Job 6:20 Lit., avergonzados
  17. Job 6:26 Lit., al

Job Replies: My Complaint Is Just

Then Job answered and said:

“Oh that my vexation were weighed,
    and all my calamity laid in the balances!
For then it would be heavier than (A)the sand of the sea;
    therefore my words have been rash.
For (B)the arrows of the Almighty are in me;
    my spirit drinks their poison;
    the terrors of God are arrayed against me.
Does the wild donkey bray when he has grass,
    or the ox low over his fodder?
Can that which is tasteless be eaten without salt,
    or is there any taste in the juice of the mallow?[a]
My appetite refuses to touch them;
    they are as food that is loathsome to me.[b]

“Oh that I might have my request,
    and that God would fulfill my hope,
that it would (C)please God to crush me,
    that he would let loose his hand and cut me off!
10 This would be my comfort;
    I would even exult[c] in pain (D)unsparing,
    for I have not denied the words of (E)the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
    And what is my end, that I should be patient?
12 Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?
13 Have I any help in me,
    when resource is driven from me?

14 “He who (F)withholds[d] kindness from a (G)friend
    forsakes the fear of the Almighty.
15 My (H)brothers are (I)treacherous as a torrent-bed,
    as torrential (J)streams that pass away,
16 which are dark with ice,
    and where the snow hides itself.
17 When they melt, they disappear;
    when it is hot, they vanish from their place.
18 The caravans turn aside from their course;
    they go up into (K)the waste and perish.
19 The caravans of (L)Tema look,
    the travelers of (M)Sheba hope.
20 They are (N)ashamed because they were confident;
    they come there and are (O)disappointed.
21 For you have now become nothing;
    you see my calamity and are afraid.
22 Have I said, ‘Make me a gift’?
    Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?
23 Or, ‘Deliver me from the adversary's hand’?
    Or, ‘Redeem me from the hand of (P)the ruthless’?

24 “Teach me, and I will be silent;
    make me understand how I have gone astray.
25 How forceful are upright words!
    But what does reproof from you reprove?
26 Do you think that you can reprove words,
    when the speech of a despairing man is (Q)wind?
27 You would even (R)cast lots over the fatherless,
    and bargain over your friend.

28 “But now, be pleased to look at me,
    for I will not lie to your face.
29 (S)Please turn; let no injustice be done.
    Turn now; my vindication is at stake.
30 Is there any injustice on my tongue?
    Cannot my palate discern the cause of calamity?

Footnotes

  1. Job 6:6 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  2. Job 6:7 The meaning of the Hebrew is uncertain
  3. Job 6:10 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  4. Job 6:14 Syriac, Vulgate (compare Targum); the meaning of the Hebrew word is uncertain