Add parallel Print Page Options

Porque las flechas del Todopoderoso[a] están clavadas en mí(A),
cuyo veneno bebe mi espíritu(B),
y contra mí se juntan[b] los terrores de Dios(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:4 Heb., Shaddai
  2. Job 6:4 O, se colocan en línea de batalla

The arrows(A) of the Almighty(B) are in me,(C)
    my spirit drinks(D) in their poison;(E)
    God’s terrors(F) are marshaled against me.(G)

Read full chapter

20 ¿He pecado(A)? ¿Qué te he hecho a ti,
oh guardián de los hombres(B)?
¿Por qué has hecho de mí tu blanco,
de modo que soy una carga para mí mismo?

Read full chapter

20 If I have sinned, what have I done to you,(A)
    you who see everything we do?
Why have you made me your target?(B)
    Have I become a burden to you?[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 7:20 A few manuscripts of the Masoretic Text, an ancient Hebrew scribal tradition and Septuagint; most manuscripts of the Masoretic Text I have become a burden to myself.

Porque tus saetas se han clavado en mí(A),
y sobre mí ha descendido tu mano(B).

Read full chapter

Your arrows(A) have pierced me,
    and your hand has come down on me.

Read full chapter