20 But they were confounded: when they hoped, they came thither, and were ashamed.

21 Surely now are ye like [a]unto it: ye have seen my fearful plague, and are afraid.

22 Was it because I said, Bring unto me? or give a reward to me of your [b]substance?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:21 That is, like to this brook which deceiveth them that think to have water there in their need, as I looked for consolation at your hands.
  2. Job 6:22 He toucheth the worldlings, which for necessity will give part of their goods, and much more these men, which would not give him comfortable words.

20 They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

21 For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.

22 Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?

Read full chapter

20 They are (A)disappointed[a] because they were confident;
They come there and are confused.
21 For now (B)you are nothing,
You see terror and (C)are afraid.
22 Did I ever say, ‘Bring something to me’?
Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:20 Lit. ashamed