Add parallel Print Page Options

13 I no longer have strength to help myself.
    There is nowhere that I can go to get help.

14 When a man has no hope,
    his friends should be kind to him.
They should help him,
    even if he no longer respects God Almighty.
15 But you, my friends, have not helped me when I need you.
    You are like streams that quickly become dry.
    There is no water when you need it.

Read full chapter

13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

14 To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

Read full chapter

13 Finns det någon hjälp för mig,
    nu när framgången har lämnat mig?

14 Den förtvivlade borde bemötas med godhet av sina vänner,
    annars fruktar de inte den Väldige.[a]
15 Mina bröder är lika opålitliga som en bäck,
    som en sinande bäckfåra.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 Grundtextens innebörd är osäker.

13 Is my help not within me?
And is success driven from me?

14 “To(A) him who is [a]afflicted, kindness should be shown by his friend,
Even though he forsakes the fear of the Almighty.
15 (B)My brothers have dealt deceitfully like a brook,
(C)Like the streams of the brooks that pass away,

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:14 Or despairing