Add parallel Print Page Options

“Call if you want to, Job, ·but no one [L is there anyone who…?] will answer you.
    ·You can’t [L Can you…?] turn to any of the holy ones [C angels].
·Anger [Irritation] kills the fool,
    and jealousy slays the ·stupid [or naïve; simpleminded; C these emotions can lead to death; Prov. 14:30; 27:4].
I have seen a fool ·succeed [L taking root],
    but I cursed his ·home [household; pasturage] ·immediately [suddenly].
His children are far from safety
    and are crushed in court with no ·defense [or rescuer].
The hungry eat his harvest,
    even taking what grew among the thorns,
    and thirsty people ·want [L pant after] his wealth.
·Hard times do [Misery does] not come up from the ·ground [dust],
    and trouble does not ·grow [sprout] from the earth [C they come from anger and jealousy].
People ·produce [L are born for] trouble
    as surely as sparks fly upward.

“But if I were you, I would ·call on [L seek] God
    and ·bring my problem [L commit my thoughts/cause] before him [C argues that Job needs to repent].
God does wonders that cannot be understood;
    he does so many ·miracles [marvelous acts] they cannot be counted.
10 He gives rain to the earth
    and sends water on the fields.
11 He makes the ·humble [lowly] person important [Ps. 113]
    and lifts ·the sad [mourners] to places of safety.
12 He ruins the ·plans [pretensions; strategies] of those who ·trick others [are crafty]
    so ·they [L their hands] have no success.
13 He catches the ·wise [crafty; clever] in their own ·clever traps [craftiness]
    and ·sweeps away [ends; finishes off] the ·plans [advice; schemes] of those who ·try to trick others [are wily].
14 Darkness ·covers them up [or encounters them] in the daytime;
    even at noon they ·feel [grope] around in the dark.
15 God saves the needy from their lies
    and from the harm done by powerful people.
16 So the poor have hope,
    while those who are ·unfair [unjust] ·are silenced [L shut their mouth].

17 “The one whom God ·corrects [reproves] is ·happy [blessed],
    so do not ·hate being corrected by [L reject/despise the instruction of] the Almighty [Prov. 3:11–12].
18 God ·hurts [wounds], but he also bandages up;
    he ·injures [strikes], but his hands also heal.
19 He will ·save [rescue] you from six ·troubles [dangers];
    even seven ·troubles [or evils] will not ·harm [L touch] you [C “six…seven” is a poetic way of saying “all troubles”].
20 God will ·buy you back [redeem/ransom you] from death in times of ·hunger [famine],
    and in ·battle [war] he will save you from the sword.
21 You will be ·protected [hidden] from the ·tongue that strikes like a whip [lash of the tongue],
    and you will not be afraid when destruction comes.
22 You will laugh at destruction and hunger [Ps. 112:7],
    and you will not fear the wild animals,
23 because you will have an ·agreement [treaty; alliance; covenant] with the stones in the field,
    and the wild animals will be at peace with you [C describes a peaceful relationship with all nature].
24 You will know that your tent is safe,
    because you will ·check [visit] ·the things you own [your pasturage/home] and find nothing missing.
25 You will know that you will have many ·children [descendants],
    and your ·descendants [offspring] will be like the grass on the earth.
26 You will come to the grave ·with all your strength [or at a ripe old age],
    like bundles of grain gathered at the right time.

27 “We have ·checked [examined] this, and it is true,
so hear it and ·decide what it means to you [know it yourself].”

Job, kahit humingi ka ng tulong, walang tutulong sa iyo. Kahit ang mga anghel[a] ay hindi ka tutulungan. Ang galit at paninibugho ay pumapatay sa hangal at sa walang karunungan. Ayon sa aking nakita at nalaman, maaaring umunlad ang pamumuhay ng isang hangal, pero bigla na lang isusumpa ng Dios ang sambahayan niya. Ang mga anak niyaʼy walang malalapitan at wala ring magtatanggol sa kanila sa hukuman. Ang ani niyaʼy kakainin ng iba. At kahit ang mga bungang nasa tinikan ay kukunin ng mga taong gutom. Ang kayamanan niyaʼy aagawin ng mga taong uhaw sa mga ari-arian. Ang kahirapan at kaguluhan ay hindi tumutubo sa alikabok o lupa. Likas sa tao ang gumawa ng kahirapan at kaguluhan, tulad ng alipatong mula sa apoy na lumilipad paitaas.

“Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Dios. Sasabihin ko sa kanya ang aking kalagayan. Sapagkat gumagawa siya ng mga kahanga-hangang bagay at mga himalang hindi kayang unawain o bilangin. 10 Nagpapadala siya ng ulan sa mundo at pinatutubigan niya ang mga bukirin. 11 Itinataas niya ang mga nagpapakumbaba at kinakalinga ang mga nagdadalamhati. 12 Sinisira niya ang plano ng mga mandaraya, para hindi sila magtagumpay. 13 Hinuhuli niya ang marurunong sa kanilang katusuhan, at hinahadlangan ang plano ng mga mandaraya. 14 Hindi sila nakakakita kahit maliwanag, at nangangapa sila na parang gabi kahit na katanghalian. 15 Inililigtas ng Dios ang mga dukha mula sa kamatayan at sa mga taong makapangyarihan na umaapi sa kanila. 16 Kaya may pag-asa ang mga dukha, pero ang masasama ay kanyang sinasaway.

17 “Mapalad ang taong itinutuwid ng Dios ang pag-uugali. Kaya huwag mong mamasamain ang pagtutuwid ng Makapangyarihang Dios sa iyo. 18 Sapagkat ang kanyang mga sinusugatan ay kanya ring ginagamot, at ang kanyang sinasaktan ay kanya ring pinagagaling. 19 Palagi ka niyang ililigtas sa mga salot at panganib. 20 Ililigtas ka niya sa kamatayan sa panahon ng taggutom at digmaan. 21 Iingatan ka niya kung sisiraan ka ng iba, at wala kang katatakutan kung dumating man ang kapahamakan. 22 Ang taggutom at kapahamakan ay iyong tatawanan at hindi ka matatakot sa mababangis na hayop, 23 sapagkat hindi ka gagalawin ng mga ito. At hindi ka na mahihirapang magtanim sa bukid mong mabato. 24 Mamumuhay ng payapa ang sambahayan mo at walang mawawala sa iyong mga hayop. 25 Dadami ang iyong angkan na parang kasindami ng mga damo sa lupa. 26 Hahaba ang buhay mo at hindi ka mamamatay nang hindi sa tamang panahon.[b] 27 Ayon sa aming nalaman at naranasan, napatunayan namin na talagang totoo ang lahat ng ito. Kaya dinggin mo ito at isabuhay para sa ikabubuti mo.”

Footnotes

  1. 5:1 ang mga anghel: sa literal, ang mga banal.
  2. 5:26 at hindi ka mamamatay nang hindi sa tamang panahon: sa literal, gaya ng mga hinog na butil na inani sa tamang panahon.