Add parallel Print Page Options

Eliphaz’s Response Continues

“Cry for help, but will anyone answer you?
    Which of the angels[a] will help you?
Surely resentment destroys the fool,
    and jealousy kills the simple.
I have seen that fools may be successful for the moment,
    but then comes sudden disaster.
Their children are abandoned far from help;
    they are crushed in court with no one to defend them.
The hungry devour their harvest,
    even when it is guarded by brambles.[b]
    The thirsty pant after their wealth.[c]
But evil does not spring from the soil,
    and trouble does not sprout from the earth.
People are born for trouble
    as readily as sparks fly up from a fire.

“If I were you, I would go to God
    and present my case to him.
He does great things too marvelous to understand.
    He performs countless miracles.
10 He gives rain for the earth
    and water for the fields.
11 He gives prosperity to the poor
    and protects those who suffer.
12 He frustrates the plans of schemers
    so the work of their hands will not succeed.
13 He traps the wise in their own cleverness
    so their cunning schemes are thwarted.
14 They find it is dark in the daytime,
    and they grope at noon as if it were night.
15 He rescues the poor from the cutting words of the strong,
    and rescues them from the clutches of the powerful.
16 And so at last the poor have hope,
    and the snapping jaws of the wicked are shut.

17 “But consider the joy of those corrected by God!
    Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
18 For though he wounds, he also bandages.
    He strikes, but his hands also heal.
19 From six disasters he will rescue you;
    even in the seventh, he will keep you from evil.
20 He will save you from death in time of famine,
    from the power of the sword in time of war.
21 You will be safe from slander
    and have no fear when destruction comes.
22 You will laugh at destruction and famine;
    wild animals will not terrify you.
23 You will be at peace with the stones of the field,
    and its wild animals will be at peace with you.
24 You will know that your home is safe.
    When you survey your possessions, nothing will be missing.
25 You will have many children;
    your descendants will be as plentiful as grass!
26 You will go to the grave at a ripe old age,
    like a sheaf of grain harvested at the proper time!

27 “We have studied life and found all this to be true.
    Listen to my counsel, and apply it to yourself.”

Footnotes

  1. 5:1 Hebrew the holy ones.
  2. 5:5a The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  3. 5:5b As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads A snare snatches their wealth.

世人必受苦難

“你只管呼籲吧,有誰回答你?

在眾聖者之中你轉向哪一位?

煩惱殺死愚昧人,

激情害死愚蒙人。

我看見愚昧人扎下了根,

但咒詛忽然臨到他的居所。

他的兒女遠離安穩之處,

在城門口被欺壓卻沒有人援救。

飢餓的人吃盡他的莊稼,

連在荊棘裡的也搶去;

口渴的人(按照《馬索拉文本》,“口渴的人”作“網羅”;現參照其他抄本和古譯本翻譯)吞盡他的財富。

患難不從土中生出來,

勞碌不由地裡長出來;

原來人為勞碌而生,

如同火花向上飛揚。

人的指望在乎 神

至於我,我必尋求 神,

向他陳明我的案件。

他所作的大事無法測度,

所行的奇事不可勝數。

10 降雨在地上,

遣水到田裡,

11 把低微的安置在高位,

把哀慟的高舉於安穩之處;

12 又挫敗狡猾人的計謀,

使他們的手所作的無法成全;

13 他使有智慧的人中了自己的詭計,

使奸詐人的謀算快快失敗。

14 他們白天遇見黑暗,

中午摸索如在夜間。

15 他拯救窮乏人脫離他們口中的刀劍,

脫離強暴人的手;

16 這樣,貧窮人有指望,

不義的人卻閉口無言。

受主懲治的人是有福的

17  神所責備的人是有福的,

所以你不要輕看全能者的管教。

18 因為他打傷,又纏裹;

他擊傷,又親手醫治。

19 你六次遭遇患難,他都救拔你,

就算第七次,災禍也傷不了你。

20 在饑荒中,他必救你脫離死亡;

在戰爭中,他必救你脫離刀劍的權勢。

21 你必不受人口舌之害,

災殃臨到,也不害怕。

22 對災殃和饑饉,一笑置之,

地上的野獸你也不害怕。

23 你必與田間的石頭立約,

田間的野獸必與你和平相處。

24 你必曉得你的帳棚平安無事;

你查看莊舍,也一無缺失。

25 你必曉得你的後裔眾多,

子孫像地上的青草那樣茂盛。

26 你必全壽才歸到墳墓去,

如同禾捆到時就收起來。

27 這道理我們已經查明實在是這樣,

你當聆聽,也當明白。”