Job 5
Evangelical Heritage Version
5 Call out! Is there anyone there to answer you? To which of the holy ones will you turn?
2 It’s true, the fool is killed by resentment,
and the gullible are put to death by jealousy.
3 I myself have seen a fool putting down roots,
but immediately I pronounced a curse on his home.[a]
4 His children are far from safety.
They are crushed at the city gate without a defender.
5 His harvest is eaten by the hungry,
who snatch it away, even from among the thorns,
and the thirsty[b] swallow his children’s wealth.
6 Disaster does not just spring up from the dust,
nor does trouble sprout from the soil.
7 No, mankind is born for[c] trouble as surely as flames fly upward.
8 But I want to appeal to God.
I want to present my case to him.[d]
9 He does great things that are beyond investigation,
and miracles that are too many to be counted.
10 He provides rain for the earth.
He waters the fields in the countryside.
11 He raises the lowly to the heights,
and he lifts those who mourn to safety.
12 He foils the plots of clever schemers,
so that their hands achieve no success.
13 He traps the wise in their schemes,
and the plans of the devious come to a swift end.
14 By day they encounter darkness,
and at noon they grope around as if it were night.
15 He saves the poor from mouths that cut like a sword
and from the hand of the strong.
16 He does this so that the helpless will have hope,
and injustice will shut its mouth.
17 Consider this:
How blessed is the man whom God corrects!
Do not reject the discipline of the Almighty!
18 For though he may inflict wounds, he also bandages them.
Though he may strike, his hands also heal.
19 From six calamities he will rescue you.
In seven no harm will touch you.
20 In famine he will redeem you from death,
and in battle he will redeem you from the power of the sword.
21 You will be hidden from the lash of the tongue,
and you will not be afraid of devastation when it comes.
22 You will laugh at devastation and hunger.
You will not be afraid of the wild animals of the countryside,
23 because there will be a covenant between you and the stones in the field,
and the wild animals will be at peace with you.
24 You will know that your tent is secure,
and when you inspect your property, you will find nothing missing.
25 You will know that your offspring will be many,
and your descendants will be like grass from the earth.
26 You will come to the grave at a ripe old age,
like a stack of sheaves that is gathered in season.
27 Consider this:
We have investigated this carefully, and it is true!
Pay close attention and apply it to yourself!
约伯记 5
Chinese New Version (Traditional)
世人必受苦難
5 “你只管呼籲吧,有誰回答你?
在眾聖者之中你轉向哪一位?
2 煩惱殺死愚昧人,
激情害死愚蒙人。
3 我看見愚昧人扎下了根,
但咒詛忽然臨到他的居所。
4 他的兒女遠離安穩之處,
在城門口被欺壓卻沒有人援救。
5 飢餓的人吃盡他的莊稼,
連在荊棘裡的也搶去;
口渴的人(按照《馬索拉文本》,“口渴的人”作“網羅”;現參照其他抄本和古譯本翻譯)吞盡他的財富。
6 患難不從土中生出來,
勞碌不由地裡長出來;
7 原來人為勞碌而生,
如同火花向上飛揚。
人的指望在乎 神
8 至於我,我必尋求 神,
向他陳明我的案件。
9 他所作的大事無法測度,
所行的奇事不可勝數。
10 降雨在地上,
遣水到田裡,
11 把低微的安置在高位,
把哀慟的高舉於安穩之處;
12 又挫敗狡猾人的計謀,
使他們的手所作的無法成全;
13 他使有智慧的人中了自己的詭計,
使奸詐人的謀算快快失敗。
14 他們白天遇見黑暗,
中午摸索如在夜間。
15 他拯救窮乏人脫離他們口中的刀劍,
脫離強暴人的手;
16 這樣,貧窮人有指望,
不義的人卻閉口無言。
受主懲治的人是有福的
17 神所責備的人是有福的,
所以你不要輕看全能者的管教。
18 因為他打傷,又纏裹;
他擊傷,又親手醫治。
19 你六次遭遇患難,他都救拔你,
就算第七次,災禍也傷不了你。
20 在饑荒中,他必救你脫離死亡;
在戰爭中,他必救你脫離刀劍的權勢。
21 你必不受人口舌之害,
災殃臨到,也不害怕。
22 對災殃和饑饉,一笑置之,
地上的野獸你也不害怕。
23 你必與田間的石頭立約,
田間的野獸必與你和平相處。
24 你必曉得你的帳棚平安無事;
你查看莊舍,也一無缺失。
25 你必曉得你的後裔眾多,
子孫像地上的青草那樣茂盛。
26 你必全壽才歸到墳墓去,
如同禾捆到時就收起來。
27 這道理我們已經查明實在是這樣,
你當聆聽,也當明白。”
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
