42 Then Job answered the Lord, and said,

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.

I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

And it was so, that after the Lord had spoken these words unto Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the Lord commanded them: the Lord also accepted Job.

10 And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before.

11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the Lord had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

12 So the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

13 He had also seven sons and three daughters.

14 And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

15 And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

16 After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

17 So Job died, being old and full of days.

욥의 회개와 하나님의 축복

42 그때 욥이 여호와께 이렇게 대답하였다.

“주께서는 무슨 일이든지 다 하실 수 있는 분이시므로 주의 계획은 그 어느 것도 좌절될 수 없다는 것을 나는 압니다.

무식한 말로 주의 뜻을 흐리게 하는 자가 누구겠습니까? 바로 나입니다. 내가 이해할 수 없는 말을 하였고 너무 신기하여 내가 알 수도 없는 말을 하였습니다.

주께서는 저에게 [a]‘이제 너는 들어라. 내가 말하겠다. 내가 너에게 물을 테니 너는 나에게 대답하라’ 고 말씀하셨습니다.

전에는 내가 주께 대하여 귀로 듣기만 했는데 이제는 내 눈으로 주를 직접 보았습니다.

그래서 내가 말한 모든 것을 부끄럽게 여기며 티끌과 재 가운데서 회개합니다.”

여호와께서는 욥에게 하시던 말씀을 마치시고 데만 사람 엘리바스에게 말씀하셨다. “나는 너와 너의 두 친구에게 분노를 금할 수 없다. 너희가 나에 대해서 말한 것이 내 종 욥의 말만큼 진실하지 못하다.

이제 너희는 수송아지 7마리와 숫양 7마리를 내 종 욥에게 끌고 가서 너희를 위해 불로 태워 바치는 번제로 드려라. 내 종 욥이 너희를 위해 기도할 것이다. 그러면 내가 그의 기도를 듣고 너희 어리석은 소행대로 갚지 않겠다. 너희는 내 종 욥처럼 나에 대하여 진실을 말하지 않았다.”

그래서 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발은 여호와께서 그들에게 명령하신 대로 하였고 여호와께서는 욥의 기도를 들어주셨다.

10 욥이 자기 친구들을 위해 기도했을 때 여호와께서는 그를 다시 축복해 주셔서 전에 그가 소유한 재산의 갑절을 그에게 주셨다.

11 그러자 그의 모든 형제 자매들과 전에 그를 알던 사람들이 찾아와서 그와 함께 식사를 하며 여호와께서 내리신 모든 재앙에 대하여 그의 슬픔을 동정하고 위로하였다. 그리고 그들은 모두 [b]은화 한 개와 금고리 하나씩을 그에게 주었다.

12 여호와께서는 욥의 말년에 처음보다 더 많은 복을 주셨다. 그래서 이제 그는 양 14,000마리, 낙타 6,000마리, 소 2,000마리, 암나귀 1,000마리를 소유하게 되었다.

13 그리고 그는 일곱 아들과 세 딸을 낳아

14 제일 큰 딸을 여미마, 둘째 딸을 긋시아, 셋째 딸은 게렌 – 합북이라고 이름을 지었는데

15 그 온 땅에 욥의 딸들처럼 아름다운 여자가 없었다. 욥은 아들들과 함께 딸들에게도 유산을 분배해 주었다.

16 그 후 욥은 140년을 살면서 자손을 4대까지 보았으며

17 나이 많아 늙고 수명이 다하여 죽었다.

Footnotes

  1. 42:4 이 인용문은 욥이 여호와께 하는 말로도 번역할 수 있다.
  2. 42:11 히 ‘케시타’ – 이것은무게와가치를알수없는화폐단위였다.

Job's Confession and Repentance

42 Then Job answered the Lord and said:

“I know that you can (A)do all things,
    and that no purpose of yours can be thwarted.
(B)‘Who is this that hides counsel without knowledge?’
Therefore I have uttered what I did not understand,
    things (C)too wonderful for me, which I did not know.
‘Hear, and I will speak;
    (D)I will question you, and you make it known to me.’
I had heard of you by the hearing of the ear,
    but now my eye sees you;
therefore I despise myself,
    and repent in[a] (E)dust and ashes.”

The Lord Rebukes Job's Friends

After the Lord had spoken these words to Job, the Lord said to Eliphaz (F)the Temanite: “My anger burns against you and against your two friends, for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has. Now therefore take (G)seven bulls and seven rams and go to my servant Job and (H)offer up a burnt offering for yourselves. And my servant Job shall (I)pray for you, for I will accept his prayer not to deal with you according to your folly. For you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.” (J)So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the Lord had told them, and the Lord accepted Job's prayer.

The Lord Restores Job's Fortunes

10 And the Lord (K)restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job (L)twice as much as he had before. 11 Then came to him all his (M)brothers and sisters and all who had (N)known him before, and ate bread with him in his house. And they (O)showed him sympathy and comforted him for all the evil[b] that the Lord had brought upon him. And each of them gave him (P)a piece of money[c] and (Q)a ring of gold.

12 And the Lord blessed (R)the latter days of Job more than his beginning. And he had (S)14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys. 13 He had also (T)seven sons and three daughters. 14 And he called the name of the first daughter Jemimah, and the name of the second Keziah, and the name of the third Keren-happuch. 15 And in all the land there were no women so beautiful as Job's daughters. And their father gave them an inheritance (U)among their brothers. 16 And after this Job lived 140 years, and (V)saw his sons, and his sons' sons, four generations. 17 And Job died, an old man, and (W)full of days.

Footnotes

  1. Job 42:6 Or and am comforted upon
  2. Job 42:11 Or disaster
  3. Job 42:11 Hebrew a qesitah; a unit of money of uncertain value