Print Page Options

Job’s Repentance and Restoration

42 Then[a] Job answered Yahweh and said,

“I know that you can do all things,
and any scheme from you will not be thwarted.
‘Who is this darkening counsel without knowledge?’
Therefore I uttered, but[b] I did not understand;
things too wonderful for me,[c] but I did not know.
‘Hear and I will speak;
I will question you, then[d] inform me.’
By the ear’s hearing I heard of you,
but[e] now my eye has seen you.
Therefore I despise myself
and repent in dust and ashes.”

And then[f] after Yahweh spoke these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath has been kindled[g] against you[h] and against the two of your friends, for you[i] have not spoken to me what is right as my servant Job has. So then,[j] take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will pray for you,[k] for I will certainly accept his prayer,[l] so that it will not be done with you[m] according to your folly, for you[n] have not spoken to me what is right as my servant Job has.”

So[o] Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did just as Yahweh had told them, and Yahweh accepted Job’s prayer.[p]

10 Then[q] Yahweh returned Job’s fortune when he prayed to him on behalf of his friends. Thus[r] Yahweh increased all that Job had twice as much as before.[s] 11 So[t] all his brothers and all his sisters and all those who had known him before[u] came to him, and they ate bread[v] with him in his house and showed sympathy to him and comforted him for all the disaster[w] that Yahweh had brought upon him. Then[x] each one gave to him one piece of money, and each one gave to him one ornamental ring of gold.

12 So[y] Yahweh blessed Job’s latter days more than his beginning. Thus he had[z] fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys. 13 And he had[aa] seven sons and three daughters. 14 And he called the name of the first Jemimah and the name of the second Keziah and the name of the third Qeren-Happuk. 15 And beautiful women were not found in all the land like Job’s daughters, and their father gave to them an inheritance in the midst of their brothers.

16 And Job lived after this one hundred and forty years, and he saw his sons and his grandsons[ab] for four generations. 17 Then[ac] Job died old and full of days.

Footnotes

  1. Job 42:1 Hebrew “And”
  2. Job 42:3 Hebrew “and”
  3. Job 42:3 Literally “wonderful things from me”
  4. Job 42:4 Hebrew “and”
  5. Job 42:5 Hebrew “and”
  6. Job 42:7 Literally “And it happened”
  7. Job 42:7 Literally “My nose became hot”
  8. Job 42:7 Singular
  9. Job 42:7 Plural
  10. Job 42:8 Or “And now,” or “Therefore”
  11. Job 42:8 Plural
  12. Job 42:8 Literally “if his face I will lift up,” or “indeed his face I will lift up” (“if” used as an oath particle)
  13. Job 42:8 Plural
  14. Job 42:8 Plural
  15. Job 42:9 Hebrew “And”
  16. Job 42:9 Literally “Yahweh lifted up the face of Job”
  17. Job 42:10 Hebrew “And”
  18. Job 42:10 Hebrew “And”
  19. Job 42:10 Literally “all which for Job to twice”
  20. Job 42:11 Hebrew “And”
  21. Job 42:11 Literally “to faces”
  22. Job 42:11 Or “food”
  23. Job 42:11 Or “evil”
  24. Job 42:11 Hebrew “And”
  25. Job 42:12 Hebrew “And”
  26. Job 42:12 Literally “And it came to be for him,” or “And it was for him”
  27. Job 42:13 Literally “And it came to be for him,” or “And it was for him”
  28. Job 42:16 Literally “the sons of his sons”
  29. Job 42:17 Hebrew “And”

Respuesta de Job

42 Job respondió entonces al Señor. Le dijo:

«Yo sé bien que tú lo puedes todo,
    que no es posible frustrar ninguno de tus planes.
“¿Quién es este —has preguntado—,
    que sin conocimiento oscurece mi consejo?”.
Reconozco que he hablado de cosas que no alcanzo a comprender,
    de cosas demasiado maravillosas
    que me son desconocidas.

»Dijiste:[a] “Ahora escúchame, yo voy a hablar;
    yo te cuestionaré y tú me responderás”.
De oídas había oído hablar de ti,
    pero ahora te veo con mis propios ojos.
Por tanto, me retracto
    y me arrepiento en polvo y ceniza».

Epílogo

Después de haberle dicho todo esto a Job, el Señor se dirigió a Elifaz de Temán y dijo: «Estoy muy enojado contigo y con tus dos amigos porque, a diferencia de mi siervo Job, lo que ustedes han hablado de mí no es verdad. Tomen ahora siete novillos y siete carneros, vayan con mi siervo Job y ofrezcan un holocausto por ustedes mismos. Mi siervo Job orará por ustedes, y yo atenderé a su oración y no los haré quedar en vergüenza. Conste que, a diferencia de mi siervo Job, lo que ustedes han dicho de mí no es verdad».

Elifaz de Temán, Bildad de Súah y Zofar de Namat fueron y cumplieron con lo que el Señor les había ordenado y el Señor atendió a la oración de Job.

10 Después de haber orado Job por sus amigos, el Señor lo hizo prosperar de nuevo y le dio dos veces más de lo que antes tenía. 11 Todos sus hermanos y hermanas, y todos los que antes lo habían conocido, fueron a su casa y celebraron con él un banquete. Lo animaron y lo consolaron por todas las calamidades que el Señor había enviado, y cada uno de ellos le dio una pieza de plata[b] y un anillo de oro.

12 El Señor bendijo más los últimos años de Job que los primeros, pues llegó a tener catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas. 13 Tuvo también siete hijos y tres hijas. 14 A la primera de ellas le puso por nombre Jemima, a la segunda la llamó Quesia y a la tercera, Keren Hapuc.[c] 15 No había en todo el país mujeres tan bellas como las hijas de Job. Su padre les dejó una herencia, lo mismo que a sus hermanos.

16 Después de estos sucesos Job vivió ciento cuarenta años. Llegó a ver a sus hijos y a los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación. 17 Disfrutó de una larga vida y murió muy anciano.

Footnotes

  1. 42:4 Dijiste. Véase 38:3.
  2. 42:11 pieza de plata. Lit. quesita (término monetario hebreo cuyo peso y valor no se conocen).
  3. 42:14 Jemima, que significa Paloma; Quesia, que significa Canela; Keren Hapuc, que significa Frasquito de maquillaje.

42 Then [at last,] Iyov gave Adonai this answer:

“I know that you can do everything,
that no purpose of yours can be thwarted.

“[You asked,] ‘Who is this, hiding counsel,
without having knowledge?’
Yes, I spoke, without understanding,
of wonders far beyond me, which I didn’t know.

“Please listen, and I will speak.
[You said,] ‘I will ask questions; and you, give me answers’ —
I had heard about you with my ears,
but now my eye sees you;
therefore I detest [myself]
and repent in dust and ashes.”

After Adonai had spoken these words to Iyov, Adonai said to Elifaz the Teimani, “My anger is blazing against you and your two friends, because, unlike my servant Iyov, you have not spoken rightly about me. So now, get yourselves seven young bulls and seven rams, go to my servant Iyov, and offer up for yourselves a burnt offering. My servant Iyov will pray for you — because him I will accept — so that I won’t punish you as your boorishness deserves; because you have not spoken rightly about me, as my servant Iyov has.” So Elifaz the Teimani, Bildad the Shuchi and Tzofar the Na‘amati went and did what Adonai had ordered them to do, and Adonai accepted Iyov[’s prayer].

10 When Iyov prayed for his friends, Adonai restored his fortunes; Adonai gave Iyov twice as much as he had had before. 11 Then all his brothers and sisters came to him, also all who had known him before, and they ate a meal with him in his house. They consoled and comforted him for all the evils Adonai had inflicted on him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring. 12 Adonai blessed Iyov’s later situation even more than his earlier one — he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 pairs of oxen and 1,000 female donkeys.

13 He also had seven sons and three daughters. 14 The first he named Y’mimah; the second, K’tzi‘ah; and the third, Keren-Hapukh. 15 Nowhere in the land could women be found as beautiful as Iyov’s daughters; and their father gave them inheritances along with their brothers.

16 After this, Iyov lived 140 years, long enough to see his sons and grandsons, four generations. 17 Then, old and full of days, Iyov died.

Job odgovara BOGU

42 Tada je Job odgovorio BOGU:

»Znam da sve možeš. Poželiš li što učiniti,
    nitko to ne može promijeniti niti spriječiti.
Pitao si: ‘Tko je ovaj koji krivo govori
    o mojem ustroju svijeta?’
Govorio sam o stvarima koje nisam razumio,
    previše su čudesne za mene i nisam ih shvaćao.
Rekao si: ‘Slušaj sada, a ja ću govoriti;
    pitat ću te, a ti mi odgovori.’
Čuo sam te vlastitim ušima,
    a sada su te i moje oči vidjele.
Povlačim što sam rekao.
    Tugovao sam u prahu i pepelu,
    ali sada prihvaćam utjehu.«

Zaključak

Nakon što je BOG sve to izgovorio Jobu, rekao je Elifazu iz Temana: »Ljut sam na tebe i na tvojih dvojicu prijatelja. Niste o meni govorili istinito kao moj sluga Job. Stoga, sada uzmite sedam junaca i sedam ovnova pa idite mom slugi Jobu i za sebe prinesite žrtvu paljenicu. Moj sluga Job molit će za vas, a ja ću mu prihvatiti molitvu. Neću vas kazniti za vašu nerazumnost iako niste o meni govorili istinito kao moj sluga Job.«

Tada su Elifaz iz Temana, Bildad iz Šuaha i Sofar iz Naama učinili kako im je rekao BOG. Potom je BOG prihvatio Jobovu molitvu.

10 Nakon što je Job molio za svoje prijatelje, BOG mu je vratio blagostanje. Dao mu je i dvostruko više nego što je imao ranije. 11 U kuću su mu došli sva braća i sestre, zajedno sa svim njegovim poznanicima, pa su s njim jeli. Tugovali su s njim i tješili ga zbog svih nevolja koje je BOG poslao na njega. Svatko mu je od njih dao srebrnjak i zlatan prsten.

12 Drugi je dio Jobovog života BOG blagoslovio više nego prvi. Stekao je četrnaest tisuća ovaca, šest tisuća deva, dvije tisuće volova i tisuću magarica. 13 Također, dobio je i sedmoricu sinova i tri kćeri. 14 Prvoj je kćeri dao ime Jemima, drugoj Kesija, a trećoj Keren Hapuka. 15 U cijeloj zemlji nisu se mogle naći žene tako lijepe kao Jobove kćeri. Otac im je dao dio nasljedstva, kao i njihovoj braći.

16 Nakon toga Job je poživio još sto četrdeset godina. Ne samo što je vidio svoju djecu nego i unuke svojih unuka. 17 Job je umro u dubokoj starosti, nakon dugog i ispunjenog života.

Job

42 Then Job replied to the Lord:

“I know that you can do all things;(A)
    no purpose of yours can be thwarted.(B)
You asked, ‘Who is this that obscures my plans without knowledge?’(C)
    Surely I spoke of things I did not understand,
    things too wonderful for me to know.(D)

“You said, ‘Listen now, and I will speak;
    I will question you,
    and you shall answer me.’(E)
My ears had heard of you(F)
    but now my eyes have seen you.(G)
Therefore I despise myself(H)
    and repent(I) in dust and ashes.”(J)

Epilogue

After the Lord had said these things to Job(K), he said to Eliphaz the Temanite, “I am angry with you and your two friends,(L) because you have not spoken the truth about me, as my servant Job has.(M) So now take seven bulls and seven rams(N) and go to my servant Job(O) and sacrifice a burnt offering(P) for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer(Q) and not deal with you according to your folly.(R) You have not spoken the truth about me, as my servant Job has.”(S) So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite(T) did what the Lord told them; and the Lord accepted Job’s prayer.(U)

10 After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes(V) and gave him twice as much as he had before.(W) 11 All his brothers and sisters and everyone who had known him before(X) came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the Lord had brought on him,(Y) and each one gave him a piece of silver[a] and a gold ring.

12 The Lord blessed the latter part of Job’s life more than the former part. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys. 13 And he also had seven sons and three daughters. 14 The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch. 15 Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.

16 After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation. 17 And so Job died, an old man and full of years.(Z)

Footnotes

  1. Job 42:11 Hebrew him a kesitah; a kesitah was a unit of money of unknown weight and value.