Job 41
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
41 “Mahuhuli(A) mo ba ang Leviatan[a] sa pamamagitan ng pamingwit?
Maitatali mo ba ang dila nito sa pamamagitan ng lubid?
2 Matatalian mo kaya ng lubid ang ilong nito?
Tatagusan kaya ng kawit ang mga panga nito?
3 Siya kaya ay lumapit at lumuhod sa harap mo,
magsalita nang malumanay at magmakaawa sa iyo?
4 Siya kaya'y makiusap at ikaw ay pangakuan,
na sa habang buhay ikaw ay paglingkuran?
5 Siya kaya'y parang ibong tatalian at lalaruin
upang mga babaing lingkod mo ay aliwin?
6 Tawaran kaya siya ng mga mamimili,
paghatian kaya siya upang maipagbili?
7 Tablan kaya ang makapal niyang balat,
sa ulo kaya niya'y tumagos ang matulis na sibat?
8 Hawakan mo siya kahit na minsan lang,
hindi mo na uulitin dahil sa inyong paglalaban.
9 “Ang sinumang sa kanya'y makakakita,
sa lupa'y mabubuwal, nawawalan ng pag-asa.
10 Kapag siya'y ginambala, ubod siya ng bagsik.
Sa kanyang harapa'y walang nangangahas lumapit.
11 Sinong lulusob sa kanya at hindi mamamatay?
Walang makakagawa nito sa buong sanlibutan.
12 “Ang kanyang mga binti ay malaki at matatag,
at walang kaparis ang taglay nitong lakas.
13 Sino ang makakapag-alis sa panlabas niyang kasuotan?
May sandata na bang nakatusok sa balat niyang makapal?
14 Sa bibig niya'y sino kaya ang maaaring magbuka?
Nakakatakot na mga ngipin nakahanay sa bunganga niya.
15 Maraming kalasag, nakahanay sa kanyang likod;
sintigas ng bato at nakalagay nang maayos.
16-17 Masinsin ang pagkaayos, ito'y dikit-dikit,
walang pagitan, ni hangin ay di makasingit.
18 Kung siya ay bumahin, ang ilong ay nag-aapoy,
mata niya'y mapula parang araw sa dapit-hapon.
19 Mula sa bibig niya'y may apoy na lumalabas,
mga baga ng apoy ang doo'y sumisiklab.
20 Sa ilong niya'y nanggagaling ang makapal na usok,
parang usok na nagmumula sa kumukulong palayok at damong sinusunog.
21 Hininga niya'y nagbabaga, sa init ay nag-aalab;
naglalagablab na apoy sa bibig niya'y nagbubuhat.
22 Ang kanyang leeg nama'y puno ng kalakasan,
sinumang makakita sa kanya'y kinikilabutan.
23 Walang mahinang bahagi sa kanyang balat,
tulad ng bakal, matigas at makunat.
24 Ang tigas ng kanyang puso, bato ang katulad,
gaya ng batong gilingan sa tibay at tatag.
25 Kapag siya ay tumayo masisindak rin ang pinakamalakas,
wala silang magawâ, at sa takot ay tumatakas.
26 Pagkat siya'y di tatablan kahit na ng tabak,
maging ng palaso, ng punyal o ng sibat.
27 Sa kanya ang bakal ay parang dayaming marupok,
ang katulad nitong tanso ay kahoy na nabubulok.
28 Sa palaso'y hindi siya maaaring mapatakbo,
sa kanya'y parang dayami ang tirador at ang bato.
29 Kahoy na panghampas sa kanya'y para lamang patpat,
tumatawa lamang siya kapag siya'y sinisibat.
30 Kaliskis ng kanyang tiyan ay napakatalas,
at sa putik na daanan, nag-iiwan ng mga bakas.
31 Kaya niyang pakuluin ang malalim na tubig,
hinahalo niya ang dagat na parang palayok ng langis.
32 Ang kanyang madaana'y kumikislap sa liwanag,
ang akala mo sa tubig, puting buhok ang katulad.
33 Dito sa daigdig ay wala siyang katulad,
pagkat siya'y walang takot, hindi nasisindak.
34 Sa lahat ng mga hayop ay mababa ang tingin niya,
at sa kanilang lahat ang naghahari ay siya.”
Footnotes
- 1 LEVIATAN: Isang mala-alamat na dambuhalang halimaw sa karagatan na sumisimbolo sa kaguluhan at kasamaan.
Job 41
Expanded Bible
41 “Can you catch Leviathan [C a large sea creature or monster; 3:8] on a fishhook
or tie its tongue down with a rope?
2 Can you put a cord through its nose
or ·a hook in its jaw [L pierce its jaw/cheek with a hook]?
3 Will it keep begging you for mercy
and speak to you with ·gentle [soft; kind; tender] words?
4 Will it ·make [L cut] an ·agreement [covenant; treaty] with you
and let you take it as your slave ·for life [L forever]?
5 Can you ·make a pet of Leviathan [L play with it] as you would a bird
or put it on a leash for your girls?
6 Will ·traders [the fishing guild] try to ·bargain [haggle] with you for it?
Will they divide it up among the merchants?
7 Can you stick ·darts [harpoons] all over its skin
or fill its head with fishing spears?
8 If you put one hand on it,
you will ·never forget [L remember] the battle,
and you will never do it again!
9 ·There is no hope of defeating it [Any hope of defeating/subduing it will prove a lie];
just seeing it ·overwhelms people [L throws people down].
10 No one is ·brave [fierce] enough to ·make it angry [arouse it; stir it up],
so who would be able to stand up against ·me [or it]?
11 ·No one [L Who…?] has ever ·given me anything that I must pay back [or confronted it and come out whole/safe],
·because everything under the sky belongs to me [or who—under the entire heavens?].
12 “I will ·speak [L not keep quiet] about Leviathan’s ·arms and legs [limbs],
its great strength and ·well-formed body [L grace of form].
13 ·No one [L Who…?] can ·tear off [L expose] its outer ·hide [L garment]
or ·poke [enter] through its double armor.
14 ·No one [L Who…?] can force open ·its great jaws [L the doors of its face];
they are filled with frightening teeth.
15 It has rows of shields on its back
that are tightly sealed together.
16 Each ·shield is so close to the next one [L draws near the other, so]
that no air can go between them.
17 ·They are joined strongly to one another [L Each clings to its neighbor];
they hold on to each other and cannot be ·separated [broken off].
18 When it ·snorts [sneezes], flashes of light are thrown out,
and its eyes look like the light at dawn.
19 Flames blaze from its mouth;
sparks of fire shoot out.
20 Smoke pours out of its nose,
as if coming from a large pot over a hot fire.
21 Its breath sets coals on fire,
and flames come out of its mouth.
22 There is great strength in its neck.
·People are afraid and run away [or Violence leaps before it].
23 The folds of its skin are tightly joined;
they are set and cannot be moved.
24 Its ·chest [L heart] is as hard as a rock,
even as hard as a ·grinding stone [lower millstone].
25 The ·powerful [mighty; or gods] fear ·its terrible looks [L when it lifts itself up]
and ·draw back in fear as it moves [or the waves miss their mark/retreat].
26 The sword that ·hits [approaches] it does not hurt it,
nor the arrows, darts, and spears.
27 It ·treats [considers] iron as if it were straw
and bronze metal as if it were rotten wood.
28 It does not run away from arrows;
stones from slings are like chaff to it.
29 Clubs feel like ·pieces of straw [chaff] to it,
and it laughs when they ·shake [rattle] a spear at it.
30 The underside of its body is like ·broken [or sharp] pieces of pottery.
It leaves a trail in the mud like a threshing board.
31 It makes the deep sea ·bubble like a boiling [L boil like a] pot;
it ·stirs up the sea like a pot of oil [L makes the sea like ointment].
32 ·When it swims [L After it], it leaves a shining path in the water
that makes the sea look as if it had white hair.
33 Nothing else on earth is equal to it;
it is a creature without fear.
34 It looks down on all those who are ·too proud [proud; lofty];
it is king over all proud creatures.”
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.