Add parallel Print Page Options

41 [a] “Can you draw out Levi′athan[b] with a fishhook,
    or press down his tongue with a cord?
Can you put a rope in his nose,
    or pierce his jaw with a hook?
Will he make many supplications to you?
    Will he speak to you soft words?
Will he make a covenant with you
    to take him for your servant for ever?
Will you play with him as with a bird,
    or will you put him on leash for your maidens?
Will traders bargain over him?
    Will they divide him up among the merchants?
Can you fill his skin with harpoons,
    or his head with fishing spears?
Lay hands on him;
    think of the battle; you will not do it again!
[c] Behold, the hope of a man is disappointed;
    he is laid low even at the sight of him.
10 No one is so fierce that he dares to stir him up.
    Who then is he that can stand before me?
11 Who has given to me,[d] that I should repay him?
    Whatever is under the whole heaven is mine.

12 “I will not keep silence concerning his limbs,
    or his mighty strength, or his goodly frame.
13 Who can strip off his outer garment?
    Who can penetrate his double coat of mail?[e]
14 Who can open the doors of his face?
    Round about his teeth is terror.
15 His back[f] is made of rows of shields,
    shut up closely as with a seal.
16 One is so near to another
    that no air can come between them.
17 They are joined one to another;
    they clasp each other and cannot be separated.
18 His sneezings flash forth light,
    and his eyes are like the eyelids of the dawn.
19 Out of his mouth go flaming torches;
    sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrils comes forth smoke,
    as from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals,
    and a flame comes forth from his mouth.
22 In his neck abides strength,
    and terror dances before him.
23 The folds of his flesh cleave together,
    firmly cast upon him and immovable.
24 His heart is hard as a stone,
    hard as the nether millstone.
25 When he raises himself up the mighty[g] are afraid;
    at the crashing they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it does not avail;
    nor the spear, the dart, or the javelin.
27 He counts iron as straw,
    and bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee;
    for him slingstones are turned to stubble.
29 Clubs are counted as stubble;
    he laughs at the rattle of javelins.
30 His underparts are like sharp potsherds;
    he spreads himself like a threshing sledge on the mire.
31 He makes the deep boil like a pot;
    he makes the sea like a pot of ointment.
32 Behind him he leaves a shining wake;
    one would think the deep to be hoary.
33 Upon earth there is not his like,
    a creature without fear.
34 He beholds everything that is high;
    he is king over all the sons of pride.”

Footnotes

  1. Job 41:1 Ch 40.25 in Heb
  2. Job 41:1 Or the crocodile
  3. Job 41:9 Ch 41.1 in Heb
  4. Job 41:11 The meaning of the Hebrew is uncertain
  5. Job 41:13 Gk: Heb bridle
  6. Job 41:15 Cn Compare Gk Vg: Heb pride
  7. Job 41:25 Or gods

41 »¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo
    o atarle la lengua con una cuerda?
¿Puedes ponerle un cordel en la nariz
    o perforarle la quijada con un gancho?
¿Acaso amablemente va a pedirte
    o suplicarte que le tengas compasión?
¿Acaso va a comprometerse
    a ser tu esclavo de por vida?
¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros
    o atarlo para que tus niñas se entretengan?
¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía[a]
    o cortarlo en pedazos para venderlo?
¿Puedes atravesarle la piel con lanzas
    o la cabeza con arpones?
Si llegas a ponerle la mano encima,
    ¡jamás te olvidarás de esa batalla
    y no querrás repetir la experiencia!
Vana es la pretensión de llegar a someterlo;
    basta con verlo para desmayarse.
10 No hay quien se atreva siquiera a provocarlo.
    ¿Quién, pues, podría hacerme frente?
11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?
    ¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!

12 »No puedo dejar de mencionar sus extremidades,
    su fuerza y su elegante apariencia.
13 ¿Quién puede despojarlo de su coraza?
    ¿Quién puede acercarse a él y ponerle un freno?
14 ¿Quién se atreve a abrir el abismo de sus fauces,
    coronadas de terribles colmillos?
15 Tiene el lomo[b] recubierto de hileras de escudos,
    todos ellos unidos en cerrado tejido;
16 tan juntos están uno al otro
    que no dejan pasar ni el aire;
17 tan prendidos están uno del otro,
    tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;
    sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.
19 Ascuas de fuego brotan de su hocico;
    chispas de lumbre salen disparadas.
20 Lanza humo por la nariz,
    como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.
21 Con su aliento enciende los carbones
    y lanza fuego por la boca.
22 En su cuello radica su fuerza;
    ante él, todo el mundo pierde el ánimo.
23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;
    firmes son e inconmovibles.
24 Duro es su pecho, como una roca;
    sólido, cual piedra de molino.
25 Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;
    cuando se sacude, emprenden la huida.
26 La espada, aunque lo alcance, no lo hiere;
    tampoco lo hieren los dardos
    ni las lanzas y las jabalinas.
27 Al hierro lo trata como a paja
    y al bronce como a madera podrida.
28 No lo hacen huir las flechas;
    ve como paja las piedras de las hondas.
29 Al mazo lo considera paja;
    se burla del silbido de la jabalina.
30 Sus costados son dentados tiestos
    que en el fango van dejando huellas de rastrillos.
31 Hace hervir las profundidades como un caldero;
    agita los mares como un frasco de ungüento.
32 Una estela brillante va dejando tras de sí,
    cual si fuera la blanca cabellera del abismo.
33 Es un monstruo que a nada teme;
    nada hay en el mundo que se le parezca.
34 Mira con desdén a todos los poderosos;
    ¡él es rey de todos los soberbios!».

Footnotes

  1. 41:6 como mercancía. Alt. en un banquete.
  2. 41:15 lomo (véanse LXX y Vulgata); orgullo (TM).