Job 41
Common English Bible
Leviathan
41 [a] Can you draw out Leviathan with a hook,
restrain his tongue with a rope?
2 Can you put a cord through his nose,
pierce his jaw with a barb?
3 Will he beg you at length
or speak gentle words to you?
4 Will he make a pact with you
so that you will take him as a permanent slave?
5 Can you play with him like a bird,
put a leash on him for your girls?
6 Will merchants sell him;
will they divide him among traders?
7 Can you fill his hide with darts,
his head with a fishing spear?
8 Should you lay your hand on him,
you would never remember the battle.
9 Such hopes[b] would be delusional;
surely the sight of him makes one stumble.
10 Nobody is fierce enough to rouse him;
who then can stand before me?
11 Who opposes me that I must repay?
Everything under heaven is mine.
12 I’m not awed by his limbs,
his strength, and impressive form.
13 Who can remove his outer garment;
who can come with a bridle for him?
14 Who can open the doors of his mouth,
surrounded by frightening teeth?
15 His matching scales are his pride,
closely locked and sealed.
16 One touches another;
even air can’t come between them.
17 Each clings to its pair;
joined, they can’t be separated.
18 His sneezes emit flashes of light;
his eyes are like dawn’s rays.
19 Shafts of fire shoot from his mouth;
like fiery sparks they fly out.
20 Smoke pours from his nostrils
like a boiling pot over reeds.
21 His breath lights coals;
a flame shoots from his mouth.
22 Power resides in his neck;
violence dances before him.
23 The folds of his flesh stick together;
on him they are tough and unyielding.
24 His heart is solid like a rock,
hard like a lower millstone.
25 The divine beings dread his rising;
they withdraw before his thrashing.
26 The sword that touches him won’t prevail;
neither will the dart, spear, nor javelin.
27 He treats iron as straw,
bronze as rotten wood.
28 Arrows can’t make him flee;
slingstones he turns to straw.
29 He treats a club like straw;
he laughs at the lance’s rattle.
30 His abdomen is like jagged pottery shards;
its sharp edges leave a trail in the mud.
31 He causes the depths to churn like a boiling pot,
stirs up the sea like a pot of scented oils,
32 leaves a bright wake behind him;
the frothy deep seems white-haired.
33 None on earth can compare to him;
he is made to be without fear.
34 He looks on all the proud;
he is king over all proud beasts.
Job 41
Biblia del Jubileo
41 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?
2 ¿Pondrás tú garfio en sus narices, y horadarás con espinas su quijada?
3 ¿Por ventura multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas?
4 ¿Por ventura hará pacto contigo para que lo tomes por esclavo perpetuo?
5 ¿Jugarás por ventura con él como con pájaro, y lo atarás para tus niñas?
6 ¿Por ventura harán banquete por causa de los compañeros? ¿Lo partirán entre los mercaderes?
7 ¿Cortarás tú con cuchillo su cuero, o con asta de pescadores su cabeza?
8 Pon tu mano sobre él; te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás.
9 He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán.
10 Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí?
11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
12 Yo no ocultaré sus mentiras, ni lo de su fuerza ni la belleza de su orden.
13 ¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿Quién se llegará a él con freno doble?
14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.
15 Sus escamas {Heb. escudos} son su orgullo, cerrados entre sí como con sello.
16 El uno se junta tan cerca del otro, que viento no entra entre ellos.
17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
18 Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba.
19 De su boca salen hachas de fuego, centellas de fuego proceden.
20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve.
21 Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama.
22 En su cerviz mora la fortaleza, y delante de él es deshecho el trabajo.
23 Las fallas de su carne están pegadas entre sí; está firme su carne en él, y no se mueve.
24 Su corazón es firme como una piedra, y fuerte como una pieza de la muela de abajo.
25 De su grandeza tienen temor los fuertes, y por quebrantamientos se remueven el pecado.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, ni lanza, ni dardo, ni coselete durará contra él.
27 El hierro estima por paja, y el bronce por leño podrido.
28 Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas.
29 Tiene toda arma por hojarasca, y del blandir de la pica se burla.
30 Por debajo tiene vasos de barro quebrados; imprime su agudez en el suelo.
31 Hace hervir como una olla el mar profundo, y lo vuelve como una olla de ungüento.
32 En pos de sí hace resplandecer la senda, que parece que el mar es cano.
33 No hay sobre la tierra su semejante, quien se comporta sin temor.
34 Menosprecia toda cosa alta; es rey sobre todos los hijos de la soberbia.
Job 41
New King James Version
God’s Power in the Leviathan
41 “Can you draw out (A)Leviathan[a] with a hook,
Or snare his tongue with a line which you lower?
2 Can you (B)put a reed through his nose,
Or pierce his jaw with a [b]hook?
3 Will he make many supplications to you?
Will he speak softly to you?
4 Will he make a covenant with you?
Will you take him as a servant forever?
5 Will you play with him as with a bird,
Or will you leash him for your maidens?
6 Will your companions [c]make a banquet of him?
Will they apportion him among the merchants?
7 Can you fill his skin with harpoons,
Or his head with fishing spears?
8 Lay your hand on him;
Remember the battle—
Never do it again!
9 Indeed, any hope of overcoming him is false;
Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
10 No one is so fierce that he would dare stir him up.
Who then is able to stand against Me?
11 (C)Who has preceded Me, that I should pay him?
(D)Everything under heaven is Mine.
12 “I will not [d]conceal his limbs,
His mighty power, or his graceful proportions.
13 Who can [e]remove his outer coat?
Who can approach him with a double bridle?
14 Who can open the doors of his face,
With his terrible teeth all around?
15 His rows of [f]scales are his pride,
Shut up tightly as with a seal;
16 One is so near another
That no air can come between them;
17 They are joined one to another,
They stick together and cannot be parted.
18 His sneezings flash forth light,
And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lights;
Sparks of fire shoot out.
20 Smoke goes out of his nostrils,
As from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals,
And a flame goes out of his mouth.
22 Strength dwells in his neck,
And [g]sorrow dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together;
They are firm on him and cannot be moved.
24 His heart is as hard as stone,
Even as hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty are afraid;
Because of his crashings they [h]are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail;
Nor does spear, dart, or javelin.
27 He regards iron as straw,
And bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee;
Slingstones become like stubble to him.
29 Darts are regarded as straw;
He laughs at the threat of javelins.
30 His undersides are like sharp potsherds;
He spreads pointed marks in the mire.
31 He makes the deep boil like a pot;
He makes the sea like a pot of ointment.
32 He leaves a shining wake behind him;
One would think the deep had white hair.
33 On earth there is nothing like him,
Which is made without fear.
34 He beholds every high thing;
He is king over all the children of pride.”
Copyright © 2011 by Common English Bible
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
