約伯記 41
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
41 「你豈能用魚鉤釣鱷魚,
用繩索綁住牠的舌頭?
2 你豈能用繩子穿牠的鼻子,
用鉤子穿牠的腮骨?
3 牠豈會向你連連求饒,
對你說柔和的話?
4 牠豈肯與你立約,
一生做你的奴隸?
5 你豈能拿牠當小鳥玩耍,
或拴起來給幼女取樂?
6 漁夫們豈能把牠當貨物出售,
賣給商人?
7 你豈能在牠皮上戳滿長矛,
頭上插滿魚叉?
8 你動手碰碰牠,
就知道有何惡戰,絕不會再碰。
9 企圖捕捉牠的都會失望,
人看到牠就會心驚膽戰。
10 再兇猛的人也不敢惹牠。
這樣,誰能在我面前站立得住?
11 誰給過我什麼,要我償還?
天下萬物都是我的。
12 「論到牠的四肢、大力和姣美的身體,
我不能緘默不言。
13 誰能剝去牠的外皮?
誰能給牠戴上轡頭?
14 誰能打開牠的口?
牠的牙齒令人恐懼。
15 牠的脊背覆著行行鱗甲,
牢牢地密封在一起,
16 緊密無間,
連氣也透不進去。
17 鱗甲彼此相連相扣,
無法分開。
18 牠打噴嚏時,水光四射;
牠的眼睛發出晨光;
19 口中噴出火炬,
迸出火星;
20 鼻孔冒煙,
如沸騰的鍋和燃燒的蘆葦;
21 呼氣可點燃煤炭,
口中噴出火焰;
22 頸項強而有力,
恐懼在牠前面開路;
23 身上的皺褶緊密相連,
牢牢地密封在一起;
24 心堅如石,
硬如磨石。
25 牠一站起來,勇士都害怕,
見牠衝來,他們慌忙退縮。
26 刀劍擋不住牠,
長矛、標槍、尖戟也無能為力。
27 牠視鐵如乾草,
視銅如朽木。
28 利箭嚇不跑牠,
彈石在牠看來只是碎稭;
29 棍棒無異於稭稈,
牠嗤笑投來的標槍。
30 牠腹部有鋒利的瓦片,
在淤泥上留下道道耙痕。
31 牠使深淵如鍋翻騰,
大海如油鍋滾動。
32 牠游過後留下一道波光,
使深淵彷彿披上銀髮。
33 地上沒有動物能與牠相比,
像牠那樣無所畏懼。
34 牠藐視群雄,
在高傲的百獸中稱王。」
Job 41
Modern English Version
41 “Can you draw out Leviathan with a hook[a]
or snare his tongue with a line which you let down?
2 Can you put a cord into his nose,
or pierce his jaw with a hook?
3 Will he make many supplications to you?
Will he speak soft words to you?
4 Will he make a covenant with you?
Will you take him for a servant forever?
5 Will you play with him as with a bird?
Or will you put him on a leash for your maidens?
6 Will your companions make a banquet of him?
Will they divide him among the merchants?
7 Can you fill his skin with harpoons
or his head with fishing spears?
8 Lay your hand on him;
remember the battle—you will do it no more.
9 Notice, any hope of overcoming him is in vain;
shall not one be overwhelmed at the sight of him?
10 No one is so fierce that he dares to stir him up.
Who then is able to stand before Me?
11 Who has preceded Me that I should repay him?
Everything under heaven is Mine.
12 “I will not conceal his limbs,
nor his power, nor his graceful proportions.
13 Who can remove his outer garment?
Or who can approach him with a double bridle?
14 Who can open the jaws of his face?
His teeth are terrible all around.
15 His scales are his pride,
shut up tightly as with a seal.
16 One is so near to another
that no air can come between them.
17 They are joined to each other;
they stick together that they cannot be separated.
18 His sneezing flashes forth light,
and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lights,
and sparks of fire leap out.
20 Out of his nostrils goes smoke
as out of a seething pot or cauldron.
21 His breath kindles coals,
and a flame goes out of his mouth.
22 In his neck remains strength,
and sorrow is turned into joy before him.
23 The folds of his flesh are joined together;
they are firm on him; they cannot be moved.
24 His heart is as firm as a stone,
yes, as hard as a piece of the lower millstone.
25 When he raises up himself even the gods are afraid;
because of his crashings they are beside themselves.
26 The sword that reaches him cannot avail,
nor does the spear, the arrow, or the javelin.
27 He counts iron as straw,
and brass as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee;
slingstones are turned into stubble by him.
29 Arrows are counted as straw;
he laughs at the shaking of a spear.
30 Sharp stones are his underside;
he leaves a mark in the mire like a sharp threshing sledge.
31 He makes the deep to boil like a pot;
he makes the sea like a pot of ointment.
32 He leaves a shining wake behind him;
one would think the deep had white hair.
33 On earth there is nothing like him,
a creature made without fear.
34 He beholds all high things;
he is a king over all the children of pride.”
Footnotes
- Job 41:1 Heb. text 40:25
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.