Add parallel Print Page Options

Eliphaz Speaks: Job Has Sinned

Then Eliphaz the Temanite answered:

“If one attempts a word with you, will you be impatient?
    But who can keep from speaking?
Surely you have instructed many,
    and you have strengthened the weak hands.
Your words have raised up him who was falling,
    and you have fortified the feeble knees.
But now it comes upon you, and you are weary;
    it reaches even you, and you are terrified.
Is not your reverence your confidence?
    And the integrity of your ways your hope?

“Remember now, who being innocent ever perished?
    Or where were the upright ever wiped out?
Just like I have seen, those who plow iniquity
    and sow trouble, reap the same.
By the breath of God they perish,
    and by the blast of His anger they are destroyed.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion,
    and the teeth of the young lions are broken.
11 The old lion perishes for lack of prey,
    and the cubs of the lioness are scattered.

12 “Now a word was brought to me secretly,
    and my ear received a whisper of it.
13 Amid disquieting thoughts from night visions,
    when deep sleep falls on mortals,
14 terror and trembling came to me,
    which made all my bones shake.
15 A breath of wind was passing before my face,
    and the hair on my body was standing up.
16 It stood still,
    but I could not recognize its appearance;
a form was in front of my eyes,
    there was stillness, then I heard a voice saying:
17 ‘Can a mortal be more righteous than God?
    Can a man be more pure than his Maker?
18 He does not trust in His servants,
    and He charges His angels with error;
19 Even more, those who dwell in houses of clay,
    whose foundation is in the dust,
    who are crushed before the moth.
20 They are broken in pieces from morning to evening;
    they perish forever without anyone regarding it.
21 Are not their tent ropes plucked up,
    so they die, even without wisdom?’

Premier discours d’Éliphaz

Personne n’est innocent

Alors Eliphaz de Témân prit la parole et dit :

Peut-on risquer un mot ? ╵Tu es si abattu[a] !
Mais qui peut garder le silence ?
Tu as instruit beaucoup de gens
et tu as fortifié ╵ceux qui baissaient les bras.
Tes propos relevaient ╵celui qui trébuchait,
et tu raffermissais ╵ceux dont les genoux fléchissaient.
Maintenant qu’il s’agit de toi, ╵tu es découragé !
Maintenant que cela te touche, ╵te voilà tout désemparé !
La crainte que tu as de Dieu n’est-elle pas ╵la source de ton assurance ?
Et ton intégrité ╵n’est-elle pas ton espérance ?
Cherche dans ta mémoire : ╵quel est donc l’innocent ╵qui jamais a péri ?
Où sont les hommes droits ╵qui ont été anéantis ?
D’après ce que j’ai vu, ╵les artisans d’iniquité
et ceux qui sèment le malheur ╵en moissonnent les fruits :
sous le souffle de Dieu, ╵les voilà qui périssent,
dans son courroux, il les consume.
10 Le lion a beau rugir ╵et le fauve gronder,
ils sont brisés, les crocs des lionceaux.
11 Le lion périt faute de proie,
les petits de la lionne ╵sont dispersés.

12 Un oracle furtif ╵s’est glissé jusqu’à moi,
et mon oreille en a saisi ╵le murmure léger :
13 pendant les visions de la nuit, ╵au milieu d’un flot de pensées,
à l’heure où un profond sommeil ╵s’empare des humains,
14 un frisson d’épouvante ╵a parcouru mon corps,
tous mes os en tremblèrent.
15 Un esprit effleura ma face,
hérissant les poils sur ma peau.
16 Il se tenait debout. ╵Je ne pus reconnaître ╵à quoi il ressemblait,
mais cette apparition ╵resta devant mes yeux.
J’entendis une voix ╵qui murmurait tout doucement :
17 « Un humain serait-il ╵plus juste que son Créateur ?
Un homme peut-il être ╵plus pur que Dieu ?
18 Si, en ses propres serviteurs ╵Dieu ne peut se fier,
et si même en ses anges ╵il trouve des défauts,
19 à plus forte raison ╵il ne peut se fier ╵aux pauvres créatures ╵habitant dans des corps d’argile,
qui ne sont que poussière[b]
et qu’on peut écraser ╵comme des vermisseaux.
20 Entre le matin et le soir, ╵ils sont réduits en poudre.
Sans qu’on y prenne garde, ╵les voilà qui périssent.
21 Les cordes qui tenaient leur tente ╵sont soudain arrachées,
et c’est ainsi qu’ils meurent ╵sans avoir acquis la sagesse. »

Footnotes

  1. 4.2 Autres traductions : si l’on risque un mot, le supporteras-tu ? ou : Dieu te met à l’épreuve, et tu es abattu ?
  2. 4.19 Autre traduction : aux pauvres habitants des cabanes d’argile qui ont leurs fondations dans la poussière.