Job 4
Tree of Life Version
Eliphaz: God is Righteous
4 Then Eliphaz the Temanite responded and said:
2 “If one attempts a word with you, will you become impatient?
But who can keep from speaking?
3 Behold, you have instructed many;
you have strengthened weak hands.
4 Your words have supported those who stumbled,
and strengthened buckling knees.
5 Yet now it has come to you,
and you are discouraged;
it strikes you,
and you are dismayed.
6 Is not your piety your confidence,
the integrity of your ways your hope?
7 Reflect now:
Who, being innocent, ever perished?
And where were the upright destroyed?
8 As I have seen, those who plow iniquity
and sow harm, reap them.[a]
9 By the breath[b] of God they perish;
by the blast of His anger they vanish.[c]
10 The lion may roar and the cub growl,
but the teeth of young lions are broken.
11 The mighty lion perishes for lack of prey
and the lioness’ cubs are scattered.
Testimony of an Accusing Spirit
12 Now a word was secretly brought to me,
and my ear caught a whisper of it.
13 Amid unsettling visions in the night,
when a deep sleep falls on men,
14 dread and trembling seized me,
and made my bones shake.
15 Then a spirit brushed over my face,
and the hair of my flesh stood on end.
16 It stood still,
but I could not recognize its appearance,
A form was before my eyes
and I heard a murmur, a voice:
17 ‘Can a mortal be righteous before God;
or a man pure before his Creator?
18 If He puts no trust in His servants
and accuses His angels of error,
19 how much more those
who dwell in houses of clay,
whose foundation is in the dust,
who are crushed before the moth?
20 From morning until evening they are beaten into pieces—
unnoticed, they perish forever.
21 Is not their tent cord pulled out,
so that they die without wisdom.’”
Footnotes
- Job 4:8 cf. Gal. 6:7.
- Job 4:9 Heb. ruach, lit. wind.
- Job 4:9 cf. 2 Thes. 2:8.
Job 4
Reina Valera Contemporánea
Primera reprensión de Elifaz a Job
4 Elifaz, el temanita, respondió:
2 «Tratar de hablarte te será molesto;
pero, ¿quién podría quedarse callado?
3 Yo recuerdo que tus sabias enseñanzas
infundían fortaleza a los débiles.
4 Si alguien caía, tus palabras lo levantaban;
tú sostenías al que estaba por caer.
5 Pero ahora que eres tú quien sufre,
¡te desanimas y no logras superar tu turbación!
6 ¿Desconfías acaso de tu temor a Dios?
¿Ya no crees que tu integridad puede salvarte?
7 »Piensa en esto: ¿quién castiga al inocente?
¿Dónde has visto que el justo sufra algún daño?
8 Lo que sí he llegado a ver es lo siguiente:
los que siembran maldad, cosechan lo que siembran;
9 el aliento de Dios sopla sobre ellos,
y su enojo contra ellos los consume.
10 Aunque rujan como leones y gruñan como cachorros,
Dios los calla y les rompe los colmillos.
11 El león viejo muere por falta de presa,
y los cachorros de la leona se van por su camino.
12 »Mucho de esto lo desconocía;
pero una noche escuché un rumor.
13 En mis tenebrosas pesadillas,
y cuando mi sueño era más profundo,
14 algo me hizo temblar de miedo;
¡algo hizo que me estremeciera hasta los huesos!
15 Sentí sobre mi piel el soplo de un espíritu,
y el pelo de mi cuerpo se erizó.
16 Delante de mis ojos estaba una silueta;
y aunque no pude ver su rostro,
alcancé a escuchar que susurraba:
17 “¿Acaso el hombre es más justo que Dios?
¿Es acaso más puro que su propio creador?
18 Si Dios no confía ni en sus ángeles,
pues ve la torpeza de sus propios siervos,
19 ¿cómo puede confiar en el hombre,
que habita en casas construidas sobre el barro,
y que un día será pasto de los gusanos?
20 Nace por la mañana y muere por la noche,
y se pierde para siempre, sin que nadie lo recuerde;
21 ¡es arrancado, como las estacas de una carpa,
y muere antes de alcanzar sabiduría!”
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas