Add parallel Print Page Options

10 Aunque ruja el león y gruña el cachorro,
    acabarán con los colmillos destrozados;
11 el león perece por falta de presa,
    y los cachorros de la leona se dispersan.

12 »En lo secreto me llegó un mensaje;
    mis oídos captaron solo su murmullo.

Read full chapter

10 Los rugidos del león, y los bramidos del rugiente,

Y los dientes de los leoncillos son quebrantados.

11 El león viejo perece por falta de presa,

Y los hijos de la leona se dispersan.

12 El asunto también me era a mí oculto;

Mas mi oído ha percibido algo de ello.

Read full chapter

10 The lions may roar(A) and growl,
    yet the teeth of the great lions(B) are broken.(C)
11 The lion perishes for lack of prey,(D)
    and the cubs of the lioness are scattered.(E)

12 “A word(F) was secretly brought to me,
    my ears caught a whisper(G) of it.(H)

Read full chapter