Job 39
International Children’s Bible
39 “Do you know when the mountain goats give birth?
Do you watch when the deer gives birth to her fawn?
2 Do you count the months until they give birth?
Do you know when the time is right for them to give birth?
3 They lie down, and their young are born.
Then the pain of giving birth is over.
4 Their young ones grow and become strong in the wild country.
Then they leave their homes and do not come back.
5 “Who let the wild donkey go free?
Who untied his ropes?
6 I am the one who gave the donkey the desert as his home.
I gave him the desert lands as a place to live.
7 The wild donkey laughs at the confusion in the city.
He does not hear the drivers shout.
8 He roams the hills looking for pasture.
And he looks for anything green to eat.
9 “Will the wild ox agree to serve you?
Will he stay by your feeding box at night?
10 Can you hold him to the plowed row with a harness?
Will he plow the valleys for you?
11 Will you depend on the wild ox for his great strength?
Will you leave your heavy work for him to do?
12 Can you trust the ox to bring in your grain?
Will he gather it to your threshing floor?
13 “The wings of the ostrich flap happily.
But the ostrich’s wings are not as beautiful as the feathers of the stork.
14 The ostrich lays her eggs on the ground
and lets them warm in the sand.
15 She does not stop to think that a foot might step on them and crush them.
She does not care that some animal might walk on them.
16 The ostrich is cruel to her young, as if they were not even hers.
She does not care that her work is for nothing.
17 This is because God did not give the ostrich wisdom.
God did not give her a share of good sense.
18 But when the ostrich gets up to run, she is so fast
that she laughs at the horse and its rider.
19 “Job, are you the one who gives the horse his strength?
Or do you put a flowing mane on his neck?
20 Do you make the horse jump like a locust?
He scares people with his proud snorting.
21 He paws wildly, enjoying his strength.
And he charges into the battle.
22 He laughs at fear and is afraid of nothing.
He will not run away from the sword.
23 The bag of arrows rattles against the horse’s side.
It is there with the flashing spears.
24 With great excitement, the horse races over the ground.
He cannot stand still when he hears the trumpet.
25 When the trumpet blows, the horse snorts, ‘Aha!’
He smells the battle from far away.
He hears the thunder of commanders and the shouts of battle.
26 “Is it through your wisdom that the hawk flies?
Is this why he spreads his wings toward the south?
27 Are you the one that commands the eagle to fly
and build his nest so high?
28 The eagle lives on a high cliff and stays there at night.
The rocky peak is his protected place.
29 From there he looks for his food.
His eyes can see it from far away.
30 His young eat blood.
And where there is something dead, the eagle is there.”
约伯记 39
Chinese New Version (Simplified)
以动物的生态质问约伯
39 “山岩间的野山羊的产期你能晓得吗?
母鹿下犊之期你能察出吗?
2 牠们怀胎的月数你能计算吗?
牠们生产的日期你能晓得吗?
3 牠们屈身,把子产下,
就除掉生产的疼痛。
4 幼雏渐渐健壮,在荒野长大,
牠们一离群出去,就不再返回。
5 谁放野驴自由出去呢?
谁解开快驴的绳索呢?
6 我使原野作牠的家,
使咸地作牠的居所。
7 牠嗤笑城里的喧哗,
不听赶野驴的呼喝声;
8 牠探索群山作牠的草场,
寻觅各样青绿的东西。
9 野牛怎肯作你的仆人,
或在你的槽旁过夜呢?
10 你怎能用套绳把野牛系在犁沟呢?
牠怎肯跟着你耙山谷之地呢?
11 你怎能因牠的力大就倚赖牠?
怎能把你所作的交给牠作呢?
12 怎能信任牠能把你的粮食运回来;
又收聚你禾场上的谷粒呢?
13 鸵鸟的翅膀欣然鼓动,
但牠的翎毛和羽毛哪有慈爱呢?
14 牠把蛋都留在地上,
使它们在土里得温暖,
15 牠却忘记了人的脚可以把蛋踩碎,
野地的走兽会把蛋践踏。
16 牠苛待幼雏,看牠们好象不是自己生的,
就算牠的劳苦白费了,也漠不关心,
17 因为 神使牠忘记了智慧,
也没有把聪明分给牠。
18 牠挺身鼓翼奔跑的时候,
就讥笑马和骑马的人。
19 马的大力是你所赐的吗?
牠颈上的鬃毛是你披上的吗?
20 是你使牠跳跃像蝗虫吗?
牠喷气之威使人惊惶。
21 牠在谷中扒地,以己力为乐,
牠出去迎战手持武器的人。
22 牠讥笑可怕的事,并不惊慌,
也不在刀剑的面前退缩。
23 箭袋、闪烁的矛与枪,
都在牠的身上铮铮有声。
24 牠震抖激动,驰骋大地,
一听见角声,就不能站定。
25 角声一响,牠就说‘呵哈’,
牠从远处闻到战争的气味,
又听见军长的雷声和战争的吶喊。
26 鹰鸟飞翔,展翅南飞,
是因着你的聪明吗?
27 大鹰上腾,在高处筑巢,
是听你的吩咐吗?
28 牠住在山岩之上,
栖息在岩崖与坚固所在之上,
29 从那里窥看猎物,
牠们的眼睛可以从远处观望。
30 牠的幼雏也都吮血;
被杀的人在哪里,鹰也在哪里。”
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.