Job 39
Amplified Bible
God Speaks of Nature and Its Beings
39 “Do you know the time when the wild goats of the rock give birth [to their young]?
Do you observe the calving of the deer?
2
“Can you count the months that they [a]carry offspring,
Or do you know the time when they give birth?
3
“They kneel down, they bring forth their young,
They cast out their labor pains.
4
“Their young ones become strong, they grow up in the open field;
They leave and do not return to them.
5
“Who sent out the wild donkey free [from dependence on man]?
And who has loosed the bonds of the wild donkey [to survive in the wild],
6
To whom I gave the wilderness as his home
And the salt land as his dwelling place?
7
“He scorns the tumult of the city,
And does not hear the shouting of the taskmaster.
8
“He explores the mountains as his pasture
And searches after every green thing.
9
“Will the wild ox be willing to serve you,
Or remain beside your manger at night?
10
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?
Or will he plow the valleys for you?
11
“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?
12
“Will you have faith and depend on him to return your grain
And gather it from your threshing floor?
13
“The [flightless] wings of the ostrich wave joyously;
With the pinion (shackles, fetters) and plumage of love,
14
For she leaves her eggs on the ground
And warms them in the dust,
15
Forgetting that a foot may crush them,
Or that the wild beast may trample them.
16
“She treats her young cruelly, as if they were not hers;
Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood],
17
For God has made her forget wisdom,
And has not given her a share of understanding.
18
“Yet when she lifts herself [b]on high,
[So swift is she that] she laughs at the horse and his rider.
19
“Have you given the horse his might?
Have you clothed his neck with quivering and a shaking mane?
20
“Have you [Job] made him leap like a locust?
The majesty of his snorting [nostrils] is terrible.
21
“He paws in the valley and rejoices in his strength;
He goes out to meet the weapons [of armed men].
22
“He laughs at fear and is not dismayed;
And [in battle] he does not turn back from the sword.
23
“The quiver rattles against him,
[As do] the flashing spear and the lance [of his rider].
24
“With fierceness and rage he races to devour the ground,
And he does not stand still at the sound of the [war] trumpet.
25
“As often as the trumpet sounds he says, ‘Aha!’
And he smells the battle from far away,
And senses the thunder of the captains and the war cry.
26
“Is it by your understanding that the hawk soars,
Stretching his wings toward the south [as winter approaches]?
27
“Is it at your command that the eagle mounts up
And makes his nest on high [in an inaccessible place]?
28
“On the cliff he dwells and remains [securely],
Upon the point of the rock and the inaccessible stronghold.
29
“From there he spies out the prey;
His eyes see it from far away.
30
“His young ones suck up blood;
And where the slain are, there is he.”
Job 39
Nueva Biblia de las Américas
Dios habla de la naturaleza y sus criaturas
39 »¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses[a](A)?
¿Has observado el parto de las ciervas(B)?
2 -»¿Puedes contar los meses de su gestación,
O conoces el tiempo en que han de parir?
3 -»Se encorvan, paren sus crías,
Y se libran de sus dolores de parto.
4 -»Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto;
Se van y no vuelven a ellas.
5 ¶»¿Quién dejó en libertad al asno montés(C)?
¿Y quién soltó las ataduras del asno veloz,
6 Al cual di por hogar el desierto(D),
Y por morada la tierra salada(E)?
7 -»Se burla del tumulto de la ciudad,
No escucha los gritos del arriero.
8 -»Explora los montes buscando su pasto,
Y anda tras toda hierba verde.
9 -»¿Consentirá en servirte el búfalo(F),
O pasará la noche en tu pesebre?
10 -»¿Puedes atar al búfalo con coyundas[b] para el surco,
O rastrillará los valles en pos de ti?
11 -»¿Confiarás en él por ser grande su fuerza
Y le confiarás tu labor?
12 -»¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano[c],
Y de que lo recogerá de tu era?
13 ¶»Baten alegres las alas del avestruz,
¿Acaso con el ala y plumaje del amor[d]?
14 -»Porque abandona sus huevos en la tierra,
Y sobre el polvo los calienta;
15 Se olvida de que algún pie los[e] puede aplastar,
O una bestia salvaje los[f] puede pisotear.
16 -»Trata a sus hijos con crueldad(G), como si no fueran suyos;
Aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente[g];
17 Porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría,
Y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 -»Pero cuando se levanta en alto[h],
Se burla del caballo y de su jinete.
19 ¶»¿Das tú al caballo su fuerza?
¿Revistes su cuello de crines?
20 -»¿Le haces saltar(H) como la langosta?
Terrible es su formidable resoplido(I);
21 Escarba[i] en el valle, y se regocija en su fuerza;
Sale al encuentro de las armas(J).
22 -»Se burla del temor y no se acobarda,
Ni retrocede ante la espada.
23 -»Resuena contra él la aljaba,
La lanza reluciente y la jabalina.
24 -»Con ímpetu y furor corre sobre[j] la tierra;
Y no se está quieto al sonido de la trompeta.
25 -»Cada vez que la trompeta suena, como que dice: “¡Ea!”.
Y desde lejos olfatea la batalla,
Las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.
26 ¶»¿Acaso por tu sabiduría se eleva el gavilán,
Extendiendo sus alas hacia el sur?
27 -»¿Acaso a tu mandato[k] se remonta el águila
Y hace en las alturas su nido(K)?
28 -»En la peña mora y se aloja,
Sobre la cima del despeñadero[l], lugar inaccesible.
29 -»Desde allí acecha la presa[m](L);
Desde muy lejos sus ojos la divisan.
30 -»Sus polluelos chupan la sangre;
Y donde hay muertos, allí está ella(M)».
Job 39
The Message
39 1-4 “Do you know the month when mountain goats give birth?
Have you ever watched a doe bear her fawn?
Do you know how many months she is pregnant?
Do you know the season of her delivery,
when she crouches down and drops her offspring?
Her young ones flourish and are soon on their own;
they leave and don’t come back.
5-8 “Who do you think set the wild donkey free,
opened the corral gates and let him go?
I gave him the whole wilderness to roam in,
the rolling plains and wide-open places.
He laughs at his city cousins, who are harnessed and harried.
He’s oblivious to the cries of teamsters.
He grazes freely through the hills,
nibbling anything that’s green.
9-12 “Will the wild buffalo condescend to serve you,
volunteer to spend the night in your barn?
Can you imagine hitching your plow to a buffalo
and getting him to till your fields?
He’s hugely strong, yes, but could you trust him,
would you dare turn the job over to him?
You wouldn’t for a minute depend on him, would you,
to do what you said when you said it?
13-18 “The ostrich flaps her wings futilely—
all those beautiful feathers, but useless!
She lays her eggs on the hard ground,
leaves them there in the dirt, exposed to the weather,
Not caring that they might get stepped on and cracked
or trampled by some wild animal.
She’s negligent with her young, as if they weren’t even hers.
She cares nothing about anything.
She wasn’t created very smart, that’s for sure,
wasn’t given her share of good sense.
But when she runs, oh, how she runs,
laughing, leaving horse and rider in the dust.
19-25 “Are you the one who gave the horse his prowess
and adorned him with a shimmering mane?
Did you create him to prance proudly
and strike terror with his royal snorts?
He paws the ground fiercely, eager and spirited,
then charges into the fray.
He laughs at danger, fearless,
doesn’t shy away from the sword.
The banging and clanging
of quiver and lance don’t faze him.
He quivers with excitement, and at the trumpet blast
races off at a gallop.
At the sound of the trumpet he neighs mightily,
smelling the excitement of battle from a long way off,
catching the rolling thunder of the war cries.
26-30 “Was it through your know-how that the hawk learned to fly,
soaring effortlessly on thermal updrafts?
Did you command the eagle’s flight,
and teach her to build her nest in the heights,
Perfectly at home on the high cliff face,
invulnerable on pinnacle and crag?
From her perch she searches for prey,
spies it at a great distance.
Her young gorge themselves on carrion;
wherever there’s a roadkill, you’ll see her circling.”
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson