Job 38
Svenska Folkbibeln
Herren svarar Job (Kap 38-39:35)
38 Herren svarade Job ur stormvinden. Han sade:
2 Vem är denne som fördunklar mitt råd
med ord utan förstånd?
3 Spänn bältet om livet som en man,
jag vill fråga dig, och du skall svara mig.
4 Var fanns du när jag lade jordens grund?
Svara, om du har så stort förstånd.
5 Vem har bestämt hennes mått - du vet!
Och vem spände mätsnöret över den?
6 Var fick hennes grundpelare sina fästen?
Vem lade hennes hörnsten,
7 medan morgonstjärnorna tillsammans sjöng
och alla Guds söner ropade av glädje?
8 Vem satte dörrar för havet
när det bröt fram ur moderlivet,
9 när gav jag moln åt det att klä sig i
och lät tjockt mörker bli dess linda,
10 när bestämde jag dess gräns
och satte bom och dörrar för det,
11 och sade: "Hit får du komma, men inte längre,
här skall dina stolta böljor lägga sig"?
12 Har du, sedan dina dagar började,
befallt dagen att gry
och anvisat morgonrodnaden en plats
13 där den kunde fatta jorden i dess hörn,
så att de ogudaktiga skakades bort från den?
14 Då ändrar jorden form som leran under sigillet,
och allt träder fram som i ny dräkt.
15 Då berövas de ogudaktiga sitt ljus,
och den arm som lyfts bryts av.
16 Har du stigit ner till havets källor
och vandrat på djupets botten?
17 Har dödens portar uppenbarats för dig,
har du sett dödsskuggans portar?
18 Har du kunnat se ut över jordens vidder?
Låt mig veta, om du har insikt i allt detta.
19 Var går vägen dit där ljuset bor,
och mörkret, var har det sin boning,
20 så att du kan föra det till dess gräns
och finna stigarna till dess hus?
21 Ja, du vet, du var ju född då,
och dina dagars tal är stort!
22 Har du varit vid snöns förrådshus,
har du sett haglets förrådshus,
23 dessa som jag sparar till nödens tid,
till krigens och drabbningens dag?
24 Var går vägen dit där ljuset delar sig,
där östanvinden breder ut sig över jorden?
25 Vem har öppnat en ränna åt regnflödet
och banat väg för åskans blixt,
26 för att sända regn över folktomma trakter,
över öknar där ingen människa finns,
27 för att mätta ödsliga ödemarker
och ge växtkraft åt gräsets brodd?
28 Har regnet någon fader,
och vem födde daggens droppar?
29 Från vilket sköte kom isen ut,
och vem födde himlens rimfrost?
30 Vattnet blir hårt som sten,
djupets yta fryser till is.
31 Kan du binda ihop Sjustjärnornas knippe
eller lossa Orions band?
32 Kan du på rätt tid föra fram himlens tecken
och leda Björninnan och hennes ungar?
33 Förstår du himlens lagar,
ordnar du dess välde över jorden?
34 Kan du höja din röst till molnen
och få vattenflöden att övertäcka dig?
35 Kan du befalla blixtarna, så att de går ut
och säger till dig: "Här är vi"?
36 Vem har lagt vishet i de mörka molnen,
och vem gav förstånd åt järtecknen i luften?
37 Vem har vishet att räkna skyarna?
Och vem häller ut himlens vattenläglar
38 när myllan är hård och fast
och jordkokorna klibbat samman?
Job 38
Authorized (King James) Version
38 Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said,
2 Who is this that darkeneth counsel
by words without knowledge?
3 Gird up now thy loins like a man;
for I will demand of thee, and answer thou me.
4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth?
declare, if thou hast understanding.
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest?
or who hath stretched the line upon it?
6 Whereupon are the foundations thereof fastened?
or who laid the corner stone thereof;
7 when the morning stars sang together,
and all the sons of God shouted for joy?
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth,
as if it had issued out of the womb?
9 When I made the cloud the garment thereof,
and thick darkness a swaddlingband for it,
10 and brake up for it my decreed place,
and set bars and doors,
11 and said, Hitherto shalt thou come, but no further:
and here shall thy proud waves be stayed?
12 Hast thou commanded the morning since thy days;
and caused the dayspring to know his place;
13 that it might take hold of the ends of the earth,
that the wicked might be shaken out of it?
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15 And from the wicked their light is withholden,
and the high arm shall be broken.
16 Hast thou entered into the springs of the sea?
or hast thou walked in the search of the depth?
17 Have the gates of death been opened unto thee?
or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18 Hast thou perceived the breadth of the earth?
declare if thou knowest it all.
19 Where is the way where light dwelleth?
and as for darkness, where is the place thereof,
20 that thou shouldest take it to the bound thereof,
and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21 Knowest thou it, because thou wast then born?
or because the number of thy days is great?
22 Hast thou entered into the treasures of the snow?
or hast thou seen the treasures of the hail,
23 which I have reserved against the time of trouble,
against the day of battle and war?
24 By what way is the light parted,
which scattereth the east wind upon the earth?
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters,
or a way for the lightning of thunder;
26 to cause it to rain on the earth, where no man is;
on the wilderness, wherein there is no man;
27 to satisfy the desolate and waste ground;
and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 Hath the rain a father?
or who hath begotten the drops of dew?
29 Out of whose womb came the ice?
and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 The waters are hid as with a stone,
and the face of the deep is frozen.
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades,
or loose the bands of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season?
or canst thou guide Arcturus with his sons?
33 Knowest thou the ordinances of heaven?
canst thou set the dominion thereof in the earth?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds,
that abundance of waters may cover thee?
35 Canst thou send lightnings, that they may go,
and say unto thee, Here we are?
36 Who hath put wisdom in the inward parts?
or who hath given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds in wisdom?
or who can stay the bottles of heaven,
38 when the dust groweth into hardness,
and the clods cleave fast together?
39 Wilt thou hunt the prey for the lion?
or fill the appetite of the young lions,
40 when they couch in their dens,
and abide in the covert to lie in wait?
41 Who provideth for the raven his food?
when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.