约伯记 38
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
耶和华回答约伯
38 那时,耶和华从旋风中回答约伯说:
2 “谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明?
3 你要如勇士束腰;
我问你,你可以让我知道。
4 “我立大地根基的时候,你在哪里?
你若明白事理,只管说吧!
5 你知道是谁定地的尺度,
是谁把准绳拉在其上吗?
6 地的根基安置在何处?
地的角石是谁安放的?
7 那时,晨星一同歌唱;
神的众使者也都欢呼。
8 “当海水冲出,如出母胎,
谁用门将它关闭呢?
9 是我用云彩当海的衣服,
用幽暗当包裹它的布,
10 为它定界限,
又安门和闩,
11 说:‘你只可到这里,不可越过;
你狂傲的浪要到此止住。’
12 “你有生以来,曾命定晨光,
曾使黎明知道自己的地位,
13 抓住地的四极,
把恶人从其中驱逐出来吗?
14 地改变如泥上盖印,
万物出现如衣服一样。
15 亮光不照恶人,
高举的膀臂也必折断。
16 “你曾进到海之源,
或在深渊的隐密处行走吗?
17 死亡的门曾向你显露吗?
死荫的门你曾见过吗?
18 地的广大,你能测透吗?
你若全知道,只管说吧!
19 “往光明居所的路在哪里?
黑暗的地方在何处?
20 你能将它带到其领域,
能辨明其居所之路吗?
21 你知道的,因为那时你已出生,
你活的日子数目也多。
22 “你曾进入雪之库,
或见过雹的仓吗?
23 雪雹是我为灾难的时候,
为打仗和战争的日子所预备。
24 光亮从何路分开?
东风从何路分散遍地?
25 “谁为大雨分道,
谁为雷电开路,
26 使雨降在无人之地,
在无人居住的旷野,
27 使荒废凄凉之地得以丰足,
青草得以生长?
28 “雨有父亲吗?
露珠是谁生的呢?
29 冰出于谁的胎?
天上的霜是谁生的呢?
30 诸水坚硬如石头,
深渊之面凝结成冰。
31 “你能为昴星系结吗?
你能为参星解带吗?
32 你能按时领出星宿吗?
能引导北斗与其众星吗?
33 你知道天的定律吗?
你能使地归其权下吗?
34 “你能向密云扬起声来,
使倾盆的雨遮盖你吗?
35 你能发出闪电,使它们[a]行走,
并对你说‘我们在这里’吗?
36 谁将智慧放在朱鹭[b]中?
谁将聪明赐给雄鸡[c]?
37 谁能用智慧数算云彩?
谁能倾倒天上的瓶呢?
38 那时,尘土聚集成团,
土块紧紧结连。
39 “你能为母狮抓取猎物,
使少壮的狮子饱足吗?
40 那时,它们在洞中蹲伏,
在隐密处埋伏。
41 谁能为乌鸦预备食物呢?
那时,乌鸦之雏哀求 神,
因无食物飞来飞去。”
Job 38
King James Version
38 Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said,
2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35 Canst thou send lightnings, that they may go and say unto thee, Here we are?
36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
Job 38
New King James Version
The Lord Reveals His Omnipotence to Job(A)
38 Then the Lord answered Job (B)out of the whirlwind, and said:
2 “Who(C) is this who darkens counsel
By (D)words without knowledge?
3 (E)Now [a]prepare yourself like a man;
I will question you, and you shall answer Me.
4 “Where(F) were you when I laid the foundations of the earth?
Tell Me, if you have understanding.
5 Who determined its measurements?
Surely you know!
Or who stretched the [b]line upon it?
6 To what were its foundations fastened?
Or who laid its cornerstone,
7 When the morning stars sang together,
And all (G)the sons of God shouted for joy?
8 “Or(H) who shut in the sea with doors,
When it burst forth and issued from the womb;
9 When I made the clouds its garment,
And thick darkness its swaddling band;
10 When (I)I fixed My limit for it,
And set bars and doors;
11 When I said,
‘This far you may come, but no farther,
And here your proud waves (J)must stop!’
12 “Have you (K)commanded the morning since your days began,
And caused the dawn to know its place,
13 That it might take hold of the ends of the earth,
And (L)the wicked be shaken out of it?
14 It takes on form like clay under a seal,
And stands out like a garment.
15 From the wicked their (M)light is withheld,
And (N)the [c]upraised arm is broken.
16 “Have you (O)entered the springs of the sea?
Or have you walked in search of the depths?
17 Have (P)the gates of death been [d]revealed to you?
Or have you seen the doors of the shadow of death?
18 Have you comprehended the breadth of the earth?
Tell Me, if you know all this.
19 “Where is the way to the dwelling of light?
And darkness, where is its place,
20 That you may take it to its territory,
That you may know the paths to its home?
21 Do you know it, because you were born then,
Or because the number of your days is great?
22 “Have you entered (Q)the treasury of snow,
Or have you seen the treasury of hail,
23 (R)Which I have reserved for the time of trouble,
For the day of battle and war?
24 By what way is light [e]diffused,
Or the east wind scattered over the earth?
25 “Who (S)has divided a channel for the overflowing water,
Or a path for the thunderbolt,
26 To cause it to rain on a land where there is no one,
A wilderness in which there is no man;
27 (T)To satisfy the desolate waste,
And cause to spring forth the growth of tender grass?
28 (U)Has the rain a father?
Or who has begotten the drops of dew?
29 From whose womb comes the ice?
And the (V)frost of heaven, who gives it birth?
30 The waters harden like stone,
And the surface of the deep is (W)frozen.[f]
31 “Can you bind the cluster of the (X)Pleiades,[g]
Or loose the belt of Orion?
32 Can you bring out [h]Mazzaroth in its season?
Or can you guide [i]the Great Bear with its cubs?
33 Do you know (Y)the ordinances of the heavens?
Can you set their dominion over the earth?
34 “Can you lift up your voice to the clouds,
That an abundance of water may cover you?
35 Can you send out lightnings, that they may go,
And say to you, ‘Here we are!’?
36 (Z)Who has put wisdom in [j]the mind?
Or who has given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds by wisdom?
Or who can pour out the bottles of heaven,
38 When the dust hardens in clumps,
And the clods cling together?
Job 38
Contemporary English Version
The Lord Speaks
From Out of a Storm
38 From out of a storm,
the Lord said to Job:
2 Why do you talk so much
when you know so little?
3 Now get ready to face me!
Can you answer
the questions I ask?
4 How did I lay the foundation
for the earth?
Were you there?
5 Doubtless you know who decided
its length and width.
6 What supports the foundation?
Who placed the cornerstone,
7 (A) while morning stars sang,
and angels rejoiced?
8 (B) When the ocean was born,
I set its boundaries
9 and wrapped it in blankets
of thickest fog.
10 Then I built a wall around it,
locked the gates, 11 and said,
“Your powerful waves stop here!
They can go no farther.”
Did You Ever Tell the Sun To Rise?
12 Did you ever tell the sun to rise?
And did it obey?
13 Did it take hold of the earth
and shake out the wicked
like dust from a rug?
14 Early dawn outlines the hills
like stitches on clothing
or sketches on clay.
15 But its light is too much
for those who are evil,
and their power is broken.
16 Job, have you ever walked
on the ocean floor?
17 Have you seen the gate
to the world of the dead?
18 And how large is the earth?
Tell me, if you know!
19 Where is the home of light,
and where does darkness live?
20 Can you lead them home?
21 I'm certain you must be able to,
since you were already born
when I created everything.
22 Have you been to the places
where I keep snow and hail,
23 until I use them to punish
and conquer nations?
24 From where does lightning leap,
or the east wind blow?
25 Who carves out a path
for thunderstorms?
Who sends torrents of rain
26 on empty deserts
where no one lives?
27 Rain that changes barren land
to meadows green with grass.
28 Who is the father of the dew
and of the rain?
29 Who gives birth to the sleet
and the frost
30 that fall in winter,
when streams and lakes
freeze solid as a rock?
Can You Arrange Stars?
31 (C) Can you arrange stars in groups
such as Orion
and the Pleiades?
32 Do you control the stars
or set in place the Big Dipper
and the Little Dipper?
33 Do you know the laws
that govern the heavens,
and can you make them rule
the earth?
34 Can you order the clouds
to send a downpour,
35 or will lightning flash
at your command?
36 Did you teach birds to know
that rain or floods
are on their way?[a]
37 Can you count the clouds
or pour out their water
38 on the dry, lumpy soil?
39 When lions are hungry,
do you help them hunt?
40 Do you send an animal
into their den?
41 And when starving young ravens
cry out to me for food,
do you satisfy their hunger?
Footnotes
- 38.36 way: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 36.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.

