Job 38:7-9
La Biblia de las Américas
7 cuando cantaban juntas las estrellas del alba,
y todos los hijos de Dios(A) gritaban de gozo?
8 ¿O quién encerró con puertas el mar(B),
cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;
9 cuando hice de una nube su vestidura,
y de espesa oscuridad sus pañales;
Job 38:7-9
Nueva Versión Internacional
7 mientras cantaban a coro las estrellas matutinas
y todos los ángeles[a] gritaban de alegría?
8 »¿Quién encerró el mar tras sus compuertas
cuando este brotó del vientre de la tierra?
9 ¿O cuando lo arropé con las nubes
y lo envolví en densas tinieblas?
Footnotes
- 38:7 ángeles. Lit. hijos de Dios.
Job 38:7-9
Dios Habla Hoy
7 mientras cantaban a coro las estrellas de la aurora
entre la alegría de mis servidores celestiales?
8 Cuando el mar brotó del seno de la tierra,
¿quién le puso compuertas para contenerlo?
9 Yo le di una nube por vestido
y la niebla por pañales.
Job 38:7-11
Traducción en lenguaje actual
7 ¡Tú no estabas allí,
mientras cantaban las estrellas
y los ángeles danzaban!
8-11 »Dime quién puso límites al mar
cuando éste cubrió la tierra;
dime cuándo lo envolví entre nubes
y lo dejé en la oscuridad;
dime cuándo les mandé a las olas
no pasar más allá de la playa.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2000 by United Bible Societies

