Add parallel Print Page Options

25-27 ¿Quién abrió los valles para que corran los torrentes de lluvia? ¿Quién trazó la senda al relámpago, para que la lluvia caiga en los desiertos estériles, de modo que la tierra reseca y yerma se sacie de agua, y nazca la tierna hierba?

Read full chapter

25 ¿Quién repartió conducto al turbión,

Y camino a los relámpagos y truenos,

26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada,

Sobre el desierto, donde no hay hombre,

27 Para saciar la tierra desierta e inculta,

Y para hacer brotar la tierna hierba?

Read full chapter

25 Who cuts a channel for the torrents of rain,
    and a path for the thunderstorm,(A)
26 to water(B) a land where no one lives,
    an uninhabited desert,(C)
27 to satisfy a desolate wasteland
    and make it sprout with grass?(D)

Read full chapter