Job 37
Revised Standard Version Catholic Edition
37 “At this also my heart trembles,
and leaps out of its place.
2 Hearken to the thunder of his voice
and the rumbling that comes from his mouth.
3 Under the whole heaven he lets it go,
and his lightning to the corners of the earth.
4 After it his voice roars;
he thunders with his majestic voice
and he does not restrain the lightnings[a] when his voice is heard.
5 God thunders wondrously with his voice;
he does great things which we cannot comprehend.
6 For to the snow he says, ‘Fall on the earth’;
and to the shower and the rain,[b] ‘Be strong.’
7 He seals up the hand of every man,
that all men may know his work.[c]
8 Then the beasts go into their lairs,
and remain in their dens.
9 From its chamber comes the whirlwind,
and cold from the scattering winds.
10 By the breath of God ice is given,
and the broad waters are frozen fast.
11 He loads the thick cloud with moisture;
the clouds scatter his lightning.
12 They turn round and round by his guidance,
to accomplish all that he commands them
on the face of the habitable world.
13 Whether for correction, or for his land,
or for love, he causes it to happen.
14 “Hear this, O Job;
stop and consider the wondrous works of God.
15 Do you know how God lays his command upon them,
and causes the lightning of his cloud to shine?
16 Do you know the balancings of the clouds,
the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
17 you whose garments are hot
when the earth is still because of the south wind?
18 Can you, like him, spread out the skies,
hard as a molten mirror?
19 Teach us what we shall say to him;
we cannot draw up our case because of darkness.
20 Shall it be told him that I would speak?
Did a man ever wish that he would be swallowed up?
21 “And now men cannot look on the light
when it is bright in the skies,
when the wind has passed and cleared them.
22 Out of the north comes golden splendor;
God is clothed with terrible majesty.
23 The Almighty—we cannot find him;
he is great in power and justice,
and abundant righteousness he will not violate.
24 Therefore men fear him;
he does not regard any who are wise in their own conceit.”
Iov 37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
37 La auzul acestor lucruri îmi tremură inima de tot
şi sare din locul ei.
2 Ascultaţi, ascultaţi trăsnetul tunetului Său,
bubuitul care iese din gura Lui!
3 Îl rostogoleşte pe toată întinderea cerurilor
şi fulgerul Lui luminează până la marginile pământului.
4 Apoi se aude un bubuit(A), tună cu glasul Lui măreţ,
şi nu mai opreşte fulgerul de îndată ce răsună glasul Lui.
5 Dumnezeu tună cu glasul Lui în chip minunat;
face lucruri(B) mari pe care noi nu le înţelegem.
6 El zice zăpezii(C): ‘Cazi pe pământ!’
Zice acelaşi lucru ploii, chiar şi celor mai puternice ploi.
7 Pecetluieşte mâna tuturor oamenilor,
pentru ca toţi să se recunoască(D) de făpturi ale Lui.
8 Fiara sălbatică se(E) trage într-o peşteră
şi se culcă în vizuina ei.
9 Vijelia vine de la miazăzi
şi frigul, din vânturile de la miazănoapte.
10 Dumnezeu, prin suflarea(F) Lui, face gheaţa
şi micşorează locul apelor mari.
11 Încarcă norii cu aburi
şi-i risipeşte scânteietori;
12 mişcarea lor se îndreaptă după planurile Lui,
pentru împlinirea(G) a tot ce le porunceşte El pe faţa pământului locuit.
13 Îi face să pară ca o nuia(H)
cu care loveşte pământul(I)
sau ca un semn al(J) dragostei Lui.
14 Iov, ia aminte la aceste lucruri!
Priveşte(K) liniştit minunile lui Dumnezeu!
15 Ştii cum cârmuieşte Dumnezeu norii
şi cum face să strălucească din ei fulgerul Său?
16 Înţelegi(L) tu plutirea norilor,
minunile Aceluia a cărui ştiinţă este(M) desăvârşită?
17 Ştii pentru ce ţi se încălzesc veşmintele
când se odihneşte pământul de vântul de miazăzi?
18 Poţi tu să întinzi(N) cerurile ca El,
tari ca o oglindă turnată?
19 Arată-ne ce trebuie să-I spunem.
Căci suntem prea neştiutori ca să-I putem vorbi.
20 Cine-I va da de veste că Îi voi vorbi?
Dar care este omul care-şi doreşte pierderea?
21 Acum, fireşte, nu putem vedea lumina soarelui care străluceşte în dosul norilor,
dar va trece un vânt şi-l va curăţi.
22 De la miazănoapte ne vine aurora
şi ce înfricoşată este măreţia care înconjoară pe Dumnezeu!
23 Pe Cel Atotputernic nu-L putem ajunge(O),
căci este mare în(P) tărie,
dar dreptul şi dreptatea deplină El nu le frânge.
24 De aceea, oamenii trebuie să se teamă(Q) de El;
El nu-Şi îndreaptă privirile spre cei ce se cred(R) înţelepţi.”
Job 37
New International Version
37 “At this my heart pounds(A)
and leaps from its place.
2 Listen!(B) Listen to the roar of his voice,(C)
to the rumbling that comes from his mouth.(D)
3 He unleashes his lightning(E) beneath the whole heaven
and sends it to the ends of the earth.(F)
4 After that comes the sound of his roar;
he thunders(G) with his majestic voice.(H)
When his voice resounds,
he holds nothing back.
5 God’s voice thunders(I) in marvelous ways;(J)
he does great things beyond our understanding.(K)
6 He says to the snow,(L) ‘Fall on the earth,’
and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’(M)
7 So that everyone he has made may know his work,(N)
he stops all people from their labor.[a](O)
8 The animals take cover;(P)
they remain in their dens.(Q)
9 The tempest comes out from its chamber,(R)
the cold from the driving winds.(S)
10 The breath of God produces ice,
and the broad waters become frozen.(T)
11 He loads the clouds with moisture;(U)
he scatters his lightning(V) through them.(W)
12 At his direction they swirl around
over the face of the whole earth
to do whatever he commands them.(X)
13 He brings the clouds to punish people,(Y)
or to water his earth and show his love.(Z)
14 “Listen(AA) to this, Job;
stop and consider God’s wonders.(AB)
15 Do you know how God controls the clouds
and makes his lightning(AC) flash?(AD)
16 Do you know how the clouds hang poised,(AE)
those wonders of him who has perfect knowledge?(AF)
17 You who swelter in your clothes
when the land lies hushed under the south wind,(AG)
18 can you join him in spreading out the skies,(AH)
hard as a mirror of cast bronze?(AI)
19 “Tell us what we should say to him;(AJ)
we cannot draw up our case(AK) because of our darkness.(AL)
20 Should he be told that I want to speak?
Would anyone ask to be swallowed up?
21 Now no one can look at the sun,(AM)
bright as it is in the skies
after the wind has swept them clean.
22 Out of the north he comes in golden splendor;(AN)
God comes in awesome majesty.(AO)
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power;(AP)
in his justice(AQ) and great righteousness, he does not oppress.(AR)
24 Therefore, people revere him,(AS)
for does he not have regard for all the wise(AT) in heart?[b]”
Job 37
Tree of Life Version
37 “At this my heart trembles
and leaps from its place.
2 Listen carefully to the roar of His voice,
the rumbling that comes from His mouth.
3 Under the whole heaven He lets it loose,
and His light to the ends of the earth.
4 After that a voice roars;
He thunders with His majestic voice.
He does not hold them back when His voice is heard.
5 God thunders wondrously with His voice;
He does great things beyond our comprehension.
6 “For to the snow He says, ‘Fall to the earth,’
and to the torrential rain—be a mighty downpour of rain.
7 He seals the hand of every man,
so that all men will know His work.
8 The animals go into their lairs;
they remain in their dens.
9 Out of its chamber comes the storm,
and icy cold from the driving wind.
10 From the breath of God frost is made,
and the watery expanse freezes.
11 He loads the cloud with moisture;
He scatters His cloud of lightning.
12 It swirls around by His guidance,
to do whatever He commands
on the face of the inhabited world.
13 Whether it is a rod of punishment
or for His land or for lovingkindness,
He causes it to happen.
14 “Listen to this, Job:
stand and consider God’s wonders.
15 Do you know how God orders them,
and makes the lightning flash in His cloud?
16 Do you know the balancing of clouds,
the wonders of Him who has perfect knowledge?
17 “You, whose clothes are hot,
when the earth is still, because of the south wind,
18 can you, with Him, stretch out the skies,
strong as a mirror of molten metal?
19 Teach us what to say to Him;
we cannot prepare a case because of the darkness.
20 Should He be informed that I want to speak?
If a man speaks, would he be swallowed up?
21 But now, they do not see the light,
bright as it is in the skies,
until the wind has passed
and cleared the clouds away.
22 Out of the north comes in golden splendor;
around God is awesome majesty.
23 Shaddai, we cannot find Him!
He is great in power and justice,
and abundant righteousness He does not oppress.
24 Therefore people fear Him;
He does not regard all the wise of heart.”
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.

