Job 37
Biblia del Jubileo
37 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
2 Oíd atentamente su voz terrible, y la palabra que sale de su boca.
3 Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz se extenderá hasta los fines de la tierra.
4 Tras de él bramará el sonido, tronará su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.
5 Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
6 Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
7 Sella la mano a todo hombre; para que todos los hombres conozcan su obra.
8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
10 Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
11 Además de esto con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó.
13 Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.
14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
15 ¿Supiste tú por ventura, cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
18 ¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo de fundición?
19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.
20 ¿Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?
21 También alguna vez no se ve la luz clara en los cielos, y pasa un viento y los limpia.
22 De la parte del norte vendrá la serenidad por el Dios terrible de alabanza.
23 El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos; grande en potencia, y en juicio, y en multitud de justicia no aflige.
24 Por tanto los hombres le temerán; todos los sagaces de corazón no le verán.
约伯记 37
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
37 “因此我心战栗,
在胸膛跳动。
2 请仔细听祂发出的雷声,
听祂口中发出的轰鸣。
3 祂使闪电划过整个天空,
亮光直照到地极。
4 随后雷声隆隆,
祂发出威严之声。
祂一发声,雷电交加。
5 上帝发出奇妙的雷声,
我们无法测度祂伟大的作为。
6 祂命雪降在大地,
令雨倾盆倒下,
7 使人们停下工作,
以便世人都知道祂的作为。
8 野兽躲进窝里,
留在洞中。
9 暴风从南天而来,
寒流由北方而至。
10 上帝嘘气成冰,
使宽阔的水面凝结。
11 祂使密云布满水气,
从云端发出闪电。
12 云随祂的指令旋转,
在地面之上完成祂的吩咐,
13 或为惩罚大地,
或为彰显慈爱。
14 “约伯啊,请留心听,
要驻足沉思上帝的奇妙作为。
15 你知道上帝如何发出命令,
使云中电光闪烁吗?
16 你知道全知者的奇妙作为——
祂如何使云彩飘浮吗?
17 南风吹来,大地沉寂时,
你就汗湿衣襟,你知道为何吗?
18 你能像祂那样铺展坚如铜镜的穹苍吗?
19 我们因愚昧而无法陈诉,
请指教我们如何与祂对话。
20 我怎敢与祂对话?
岂有人自取灭亡?
21 风吹散天空的云后,
无人能仰视太阳的强光。
22 北方出现金色的光芒,
上帝充满可怕的威严。
23 我们无法测度全能者,
祂充满能力,无比正直公义,
不恃强凌弱。
24 所以,人们都敬畏祂,
祂不看顾自以为有智慧的人。”
Job 37
New International Version
37 “At this my heart pounds(A)
and leaps from its place.
2 Listen!(B) Listen to the roar of his voice,(C)
to the rumbling that comes from his mouth.(D)
3 He unleashes his lightning(E) beneath the whole heaven
and sends it to the ends of the earth.(F)
4 After that comes the sound of his roar;
he thunders(G) with his majestic voice.(H)
When his voice resounds,
he holds nothing back.
5 God’s voice thunders(I) in marvelous ways;(J)
he does great things beyond our understanding.(K)
6 He says to the snow,(L) ‘Fall on the earth,’
and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’(M)
7 So that everyone he has made may know his work,(N)
he stops all people from their labor.[a](O)
8 The animals take cover;(P)
they remain in their dens.(Q)
9 The tempest comes out from its chamber,(R)
the cold from the driving winds.(S)
10 The breath of God produces ice,
and the broad waters become frozen.(T)
11 He loads the clouds with moisture;(U)
he scatters his lightning(V) through them.(W)
12 At his direction they swirl around
over the face of the whole earth
to do whatever he commands them.(X)
13 He brings the clouds to punish people,(Y)
or to water his earth and show his love.(Z)
14 “Listen(AA) to this, Job;
stop and consider God’s wonders.(AB)
15 Do you know how God controls the clouds
and makes his lightning(AC) flash?(AD)
16 Do you know how the clouds hang poised,(AE)
those wonders of him who has perfect knowledge?(AF)
17 You who swelter in your clothes
when the land lies hushed under the south wind,(AG)
18 can you join him in spreading out the skies,(AH)
hard as a mirror of cast bronze?(AI)
19 “Tell us what we should say to him;(AJ)
we cannot draw up our case(AK) because of our darkness.(AL)
20 Should he be told that I want to speak?
Would anyone ask to be swallowed up?
21 Now no one can look at the sun,(AM)
bright as it is in the skies
after the wind has swept them clean.
22 Out of the north he comes in golden splendor;(AN)
God comes in awesome majesty.(AO)
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power;(AP)
in his justice(AQ) and great righteousness, he does not oppress.(AR)
24 Therefore, people revere him,(AS)
for does he not have regard for all the wise(AT) in heart?[b]”
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
