Iov 37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
37 La auzul acestor lucruri îmi tremură inima de tot
şi sare din locul ei.
2 Ascultaţi, ascultaţi trăsnetul tunetului Său,
bubuitul care iese din gura Lui!
3 Îl rostogoleşte pe toată întinderea cerurilor
şi fulgerul Lui luminează până la marginile pământului.
4 Apoi se aude un bubuit(A), tună cu glasul Lui măreţ,
şi nu mai opreşte fulgerul de îndată ce răsună glasul Lui.
5 Dumnezeu tună cu glasul Lui în chip minunat;
face lucruri(B) mari pe care noi nu le înţelegem.
6 El zice zăpezii(C): ‘Cazi pe pământ!’
Zice acelaşi lucru ploii, chiar şi celor mai puternice ploi.
7 Pecetluieşte mâna tuturor oamenilor,
pentru ca toţi să se recunoască(D) de făpturi ale Lui.
8 Fiara sălbatică se(E) trage într-o peşteră
şi se culcă în vizuina ei.
9 Vijelia vine de la miazăzi
şi frigul, din vânturile de la miazănoapte.
10 Dumnezeu, prin suflarea(F) Lui, face gheaţa
şi micşorează locul apelor mari.
11 Încarcă norii cu aburi
şi-i risipeşte scânteietori;
12 mişcarea lor se îndreaptă după planurile Lui,
pentru împlinirea(G) a tot ce le porunceşte El pe faţa pământului locuit.
13 Îi face să pară ca o nuia(H)
cu care loveşte pământul(I)
sau ca un semn al(J) dragostei Lui.
14 Iov, ia aminte la aceste lucruri!
Priveşte(K) liniştit minunile lui Dumnezeu!
15 Ştii cum cârmuieşte Dumnezeu norii
şi cum face să strălucească din ei fulgerul Său?
16 Înţelegi(L) tu plutirea norilor,
minunile Aceluia a cărui ştiinţă este(M) desăvârşită?
17 Ştii pentru ce ţi se încălzesc veşmintele
când se odihneşte pământul de vântul de miazăzi?
18 Poţi tu să întinzi(N) cerurile ca El,
tari ca o oglindă turnată?
19 Arată-ne ce trebuie să-I spunem.
Căci suntem prea neştiutori ca să-I putem vorbi.
20 Cine-I va da de veste că Îi voi vorbi?
Dar care este omul care-şi doreşte pierderea?
21 Acum, fireşte, nu putem vedea lumina soarelui care străluceşte în dosul norilor,
dar va trece un vânt şi-l va curăţi.
22 De la miazănoapte ne vine aurora
şi ce înfricoşată este măreţia care înconjoară pe Dumnezeu!
23 Pe Cel Atotputernic nu-L putem ajunge(O),
căci este mare în(P) tărie,
dar dreptul şi dreptatea deplină El nu le frânge.
24 De aceea, oamenii trebuie să se teamă(Q) de El;
El nu-Şi îndreaptă privirile spre cei ce se cred(R) înţelepţi.”
Job 37
Tree of Life Version
37 “At this my heart trembles
    and leaps from its place.
2 Listen carefully to the roar of His voice,
    the rumbling that comes from His mouth.
3 Under the whole heaven He lets it loose,
    and His light to the ends of the earth.
4 After that a voice roars;
    He thunders with His majestic voice.
He does not hold them back when His voice is heard.
5 God thunders wondrously with His voice;
He does great things beyond our comprehension.
6 “For to the snow He says, ‘Fall to the earth,’
and to the torrential rain—be a mighty downpour of rain.
7 He seals the hand of every man,
    so that all men will know His work.
8 The animals go into their lairs;
    they remain in their dens.
9 Out of its chamber comes the storm,
    and icy cold from the driving wind.
10 From the breath of God frost is made,
    and the watery expanse freezes.
11 He loads the cloud with moisture;
    He scatters His cloud of lightning.
12 It swirls around by His guidance,
    to do whatever He commands
    on the face of the inhabited world.
13 Whether it is a rod of punishment
    or for His land or for lovingkindness,
    He causes it to happen.
14 “Listen to this, Job:
    stand and consider God’s wonders.
15 Do you know how God orders them,
    and makes the lightning flash in His cloud?
16 Do you know the balancing of clouds,
    the wonders of Him who has perfect knowledge?
17 “You, whose clothes are hot,
    when the earth is still, because of the south wind,
18 can you, with Him, stretch out the skies,
    strong as a mirror of molten metal?
19 Teach us what to say to Him;
    we cannot prepare a case because of the darkness.
20 Should He be informed that I want to speak?
If a man speaks, would he be swallowed up?
21 But now, they do not see the light,
    bright as it is in the skies,
until the wind has passed
    and cleared the clouds away.
22 Out of the north comes in golden splendor;
    around God is awesome majesty.
23 Shaddai, we cannot find Him!
    He is great in power and justice,
and abundant righteousness He does not oppress.
24 Therefore people fear Him;
    He does not regard all the wise of heart.”
Job 37
New King James Version
God’s Works and Wisdom
37 “At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
2 Hear attentively the thunder of His voice,
And the rumbling that comes from His mouth.
3 He sends it forth under the whole heaven,
His [a]lightning to the ends of the earth.
4 After it (A)a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain them when His voice is heard.
5 God thunders marvelously with His voice;
(B)He does great things which we cannot comprehend.
6 For (C)He says to the snow, ‘Fall on the earth’;
Likewise to the [b]gentle rain and the heavy rain of His strength.
7 He seals the hand of every man,
(D)That (E)all men may know His work.
8 The beasts (F)go into dens,
And remain in their lairs.
9 From the chamber of the south comes the whirlwind,
And cold from the scattering winds of the north.
10 (G)By the breath of God ice is given,
And the broad waters are frozen.
11 Also with moisture He saturates the thick clouds;
He scatters His [c]bright clouds.
12 And they swirl about, being turned by His guidance,
That they may (H)do whatever He commands them
On the face of [d]the whole earth.
13 (I)He causes it to come,
Whether for [e]correction,
Or (J)for His land,
Or (K)for mercy.
14 “Listen to this, O Job;
Stand still and (L)consider the wondrous works of God.
15 Do you know when God [f]dispatches them,
And causes the light of His cloud to shine?
16 (M)Do you know how the clouds are balanced,
Those wondrous works of (N)Him who is perfect in knowledge?
17 Why are your garments hot,
When He quiets the earth by the south wind?
18 With Him, have you (O)spread out the (P)skies,
Strong as a cast metal mirror?
19 “Teach us what we should say to Him,
For we can prepare nothing because of the darkness.
20 Should He be told that I wish to speak?
If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
21 Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies,
When the wind has passed and cleared them.
22 He comes from the north as golden splendor;
With God is awesome majesty.
23 As for the Almighty, (Q)we cannot find Him;
(R)He is excellent in power,
In judgment and abundant justice;
He does not oppress.
24 Therefore men (S)fear Him;
He shows no partiality to any who are (T)wise of heart.”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

