Add parallel Print Page Options

Elihu talar om Guds makt

37 Mitt hjärta bävar för detta,
    det slår häftigt inom mig.
Hör, hör dundret av hans stämma,
    dånet ur hans mun!
Han låter det rulla fram över himlen
    och sänder sina blixtar till jordens ändar.
Sedan ryter dånet,
    hans majestäts väldiga stämma.
Han sparar ingenting
    när han låter sin stämma höras.
Hans röst dånar oerhört,
    han gör under som övergår vårt förstånd.
Han befaller snön att falla ner på jorden
    och regnet att ösa ner.
Då stoppar han människans arbete,
    så att alla ska kunna se hans verk.
Djuren gömmer sig
    och stannar i sina hålor.
Stormen kommer ut från sin boplats
    och kylan sprids med vindarna.
10 När Gud blåser bildas is,
    de vida vattnen fryser till.
11 Han fyller molnen med fukt
    och sprider ut sina blixtar genom dem.
12 De virvlar runt åt alla håll,
    så som han vill,
de utför hans befallningar på hela jorden.
13     Han sänder dem som straff,
eller för att på jorden visa sin nåd.

14 Lyssna nu, Job, stanna upp
    och tänk på Guds under!
15 Vet du hur Gud styr dem
    och hur han får blixtarna att skjuta fram ur molnen?
16 Förstår du dig på molnens balans,
    den Allvetandes under?
17 När du lider av hettan i de kläder du bär,
    och marken blir stilla i sunnanvinden,
18 kan du då, så som han gör, breda ut molnen,
    hårda och blanka som spegeln?

19 Lär oss vad vi ska säga till honom!
    I det mörker vi bor i kan vi ju inte föra vår talan.
20 Går det att meddela honom att jag vill tala?
    Vill någon bli uppslukad levande?[a]
21 Ingen kan ju se på solen,
    så stark som den är,
    när vinden har sopat himlen ren.
22 Norrifrån kommer en gyllene glans,
    det är Gud i hans skrämmande majestät.
23 Vi kan aldrig nå fram till den Väldige;
    han är upphöjd i styrka,
rättvisa och stor rättfärdighet
    och kan inte kränkas.
24 Därför fruktar människor för honom.
    Är det inte de som är visa i sina hjärtan som han ser?[b]

Footnotes

  1. 37:20 Grundtextens innebörd är osäker.
  2. 37:24 Versens senare del är svåröversättlig. Eller: han ser inte ens åt de visa Eller, enligt Septuaginta: men de visa ska frukta honom i sina hjärtan.

Elihu Proclaims God's Majesty

37 “At this also my heart trembles
    and leaps out of its place.
Keep listening to the thunder of his voice
    and the rumbling that comes from his mouth.
Under the whole heaven he lets it go,
    and his (A)lightning to the (B)corners of the earth.
After it (C)his voice roars;
    (D)he thunders with his majestic voice,
    and he does not restrain the lightnings[a] when his voice is heard.
God thunders wondrously with his voice;
    he does (E)great things that we cannot (F)comprehend.
For to (G)the snow he says, ‘Fall on the earth,’
    likewise to the downpour, his mighty downpour.
He (H)seals up the hand of every man,
    that all men whom he made may (I)know it.
Then the beasts go into their (J)lairs,
    and remain in their (K)dens.
From (L)its chamber (M)comes the whirlwind,
    and (N)cold from the scattering winds.
10 By the breath of God (O)ice is given,
    and (P)the broad waters are frozen fast.
11 He loads the thick cloud with moisture;
    the clouds scatter his lightning.
12 They (Q)turn around and around by his (R)guidance,
    (S)to accomplish all that he commands them
    on the face of (T)the habitable world.
13 Whether for (U)correction or for his (V)land
    or for (W)love, he causes it to happen.

14 “Hear this, O Job;
    stop and (X)consider the wondrous works of God.
15 Do you know how God lays his command upon them
    and causes the lightning of his cloud to shine?
16 Do you know the balancings[b] of the clouds,
    the wondrous works of him who is (Y)perfect in knowledge,
17 you whose garments are hot
    when the earth is still because of the south wind?
18 Can you, like him, (Z)spread out the skies,
    hard as a cast metal (AA)mirror?
19 Teach us what we shall say to him;
    we cannot draw up our case because of (AB)darkness.
20 Shall it be told him that I would speak?
    Did a man ever wish that he would be swallowed up?

21 “And now no one looks on the light
    when it is bright in the skies,
    when the wind has passed and cleared them.
22 Out of the north comes golden splendor;
    God is clothed with (AC)awesome majesty.
23 The Almighty—we (AD)cannot find him;
    he is (AE)great in power;
    (AF)justice and abundant righteousness he will not (AG)violate.
24 Therefore men (AH)fear him;
    he does not regard any who are (AI)wise in their own conceit.”[c]

Footnotes

  1. Job 37:4 Hebrew them
  2. Job 37:16 Or hoverings
  3. Job 37:24 Hebrew in heart