Add parallel Print Page Options

Elihu Says God Gives the Afflicted Justice

36 Then Elihu continued and said,

“Wait for me a little, and I will show you
That there [a]is yet more to be said in God’s behalf.
I will take up my knowledge from afar,
And I will ascribe (A)righteousness to my Maker.
For truly (B)my words are not a lie;
One who is [b](C)perfect in knowledge is with you.
Behold, God is mighty but does not (D)reject;
He is (E)mighty in the power of His heart.
He does not (F)keep the wicked alive,
But gives justice to (G)the afflicted.
He does not (H)withdraw His eyes from the righteous;
But (I)with kings on the throne
He has seated them forever, and they are exalted.
And if they are bound in fetters,
And are caught in the cords of (J)affliction,
Then He declares to them their work
And their transgressions, that they have (K)magnified themselves.
10 (L)He opens their ear to discipline,
And (M)says that they return from wickedness.
11 If they hear and serve Him,
They will (N)end their days in prosperity
And their years in (O)pleasures.
12 But if they do not hear, they shall pass away (P)by a weapon
And they will (Q)breathe their last without knowledge.
13 But the godless in heart lay up anger;
They do not cry for help when He binds them.
14 [c]They die in youth,
And their life perishes among the (R)cult prostitutes.
15 He delivers the afflicted in [d]their (S)affliction,
And (T)opens their ear in [e]time of oppression.
16 Then indeed, He (U)enticed you from the mouth of distress,
Instead of it, a broad place with no constraint;
And the comfort of your table full of [f]fatness.

17 “But you were full of (V)judgment on the wicked;
Judgment and justice take hold of you.
18 Beware lest (W)wrath entice you to scoffing;
And do not let the greatness of the (X)atonement turn you aside.
19 Will your [g]cries keep you from distress,
Or all the forces of your power?
20 Do not long for (Y)the night,
When people [h]vanish in their place.
21 Be careful, do (Z)not turn to wickedness,
For you have chosen this to (AA)affliction.
22 Behold, God is exalted in His power;
Who is a (AB)teacher like Him?
23 Who has appointed Him His way,
And who has said, ‘(AC)You have worked out [i]unrighteousness’?

24 “Remember that you should (AD)exalt His work,
Of which men have (AE)sung.
25 All men have beheld it;
Man looks from afar.
26 Behold, God is (AF)exalted, and (AG)we do not know Him;
The (AH)number of His years is unsearchable.
27 For (AI)He draws up the drops of water,
They distill rain for His [j]stream,
28 Which the clouds pour down,
They drip upon man abundantly.
29 Can anyone discern the (AJ)spreading of the clouds,
The (AK)thundering of His [k]pavilion?
30 Behold, He spreads His [l]lightning about Him,
And He covers the depths of the sea.
31 For by these He (AL)judges peoples;
He (AM)gives food in abundance.
32 He covers His hands with the [m]lightning,
And (AN)commands it to strike the mark.
33 Its (AO)thundering declares about Him;
The cattle also, concerning what is coming up.

Footnotes

  1. Job 36:2 Lit are yet words for God
  2. Job 36:4 Or blameless
  3. Job 36:14 Or Their soul dies
  4. Job 36:15 Lit his
  5. Job 36:15 Or adversity
  6. Job 36:16 Or rich food
  7. Job 36:19 Or riches
  8. Job 36:20 Lit go up
  9. Job 36:23 Or injustice
  10. Job 36:27 Or mist
  11. Job 36:29 Lit booth
  12. Job 36:30 Lit light
  13. Job 36:32 Lit light

Quarta fala de Eliú (Caps. 36—37)

36 Eliú continuou a falar. Ele disse:

“Jó, tenha um pouco mais de paciência,
pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
Usarei os meus profundos conhecimentos
para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
Tudo o que vou dizer é verdade;
quem está falando com você é realmente um sábio.

Deus protege e Deus castiga

“Como Deus é poderoso!
Ele não despreza ninguém.
Deus sabe todas as coisas.
Ele não deixa que os maus continuem vivendo
e sempre trata os pobres com justiça.
Deus protege os homens corretos,
deixa que eles governem como reis
e assim tenham uma alta posição para sempre.
Mas, se alguns são presos com correntes
ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram,
que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 Deus faz com que escutem os seus avisos
e manda que abandonem o pecado.
11 Se obedecem a Deus e o adoram,
então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 Mas, se não se importam com Deus,
então morrem na ignorância,
atravessam o rio e entram no mundo dos mortos.

13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva
e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 Desonram o seu corpo entre si
e morrem em plena mocidade.
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento
e usa a aflição para abrir os nossos olhos.

Você está sofrendo por causa da sua maldade

16 “Jó, Deus o livrou dos perigos
e o deixou viver em segurança.
À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 Mas você foi julgado e condenado
e agora está recebendo o castigo que merece.
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça,
não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro;
todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 Não fique desejando que chegue a noite
em que as nações serão destruídas.
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade;
cuidado, não se volte para ela!

Como é grande o poder de Deus!

22 “Como é grande o poder de Deus!
Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 Ninguém pode dar ordens a Deus,
nem acusá-lo de praticar o mal.
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz,
e você também não esqueça de louvá-lo.
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos
o que Deus está fazendo.
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer;
nós não podemos calcular quantos anos já viveu.

O poder e a majestade de Deus

27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito
e depois a transforma em gotas de chuva.
28 As nuvens derramam a água,
que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 Quem entende o movimento das nuvens
ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si,
mas o fundo do mar continua escuro.
31 É assim que Deus alimenta os povos
e lhes dá comida à vontade.
32 Ele pega o raio com as mãos
e manda que atinja o alvo.
33 O gado sente que a tempestade está perto,
e o trovão avisa que ela vem aí.