Job 36
Douay-Rheims 1899 American Edition
36 Eliu also proceeded, and said:
2 Suffer me a little, and I will shew thee: for I have yet somewhat to speak in God's behalf.
3 I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just.
4 For indeed my words are without a lie, and perfect knowledge shall be proved to thee.
5 God doth not cast away the mighty, whereas he himself also is mighty.
6 But he saveth not the wicked, and he giveth judgment to the poor.
7 He will not take away his eyes from the just, and he placeth kings on the throne for ever, and they are exalted.
8 And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty:
9 He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent.
10 He also shall open their ear, to correct them: and shall speak, that they may return from iniquity.
11 If they shall hear and observe, they shall accomplish their days in good, and their years in glory.
12 But if they hear not, they shall pass by the sword, and shall be consumed in folly.
13 Dissemblers and crafty men prove the wrath of God, neither shall they cry when they are bound.
14 Their soul shall die in a storm, and their life among the effeminate.
15 He shall deliver the poor out of his distress, and shall open his ear in affliction.
16 Therefore he shall set thee at large out of the narrow mouth, and which hath no foundation under it: and the rest of thy table shall be full of fatness.
17 Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover.
18 Therefore let not anger overcome thee to oppress any man: neither let multitude of gifts turn thee aside.
19 Lay down thy greatness without tribulation, and all the mighty of strength.
20 Prolong not the night that people may come up for them.
21 Beware thou turn not aside to iniquity: for this thou hast begun to follow after misery.
22 Behold, God is high in his strength, and none is like him among the lawgivers.
23 Who can search out his ways? or who can say to him: Thou has wrought iniquity?
24 Remember that thou knowest not his work, concerning which men have sung.
25 All men see him, every one beholdeth afar off.
26 Behold, God is great, exceeding our knowledge: the number of his years is inestimable.
27 He lifteth up the drops of rain, and poureth out showers like floods:
28 Which flow from the clouds that cover all above.
29 If he will spread out clouds as his tent,
30 And lighten with his light from above, he shall cover also the ends of the sea.
31 For by these he judgeth people, and giveth food to many mortals.
32 In his hands he hideth the light, and commandeth it to come again.
33 He sheweth his friend concerning it, that it is his possession, and that he may come up to it.
Job 36
Modern English Version
Elihu Proclaims God’s Majesty
36 Elihu continued and said:
2 “Bear with me a little, and I will show you
that I have yet to speak on God’s behalf.
3 I will bring my knowledge from afar
and will ascribe righteousness to my Maker.
4 For truly my words will not be false;
He who is perfect in knowledge is with you.
5 “Behold, God is mighty and despises no one;
He is mighty in strength and wisdom.
6 He does not preserve the life of the wicked,
but gives justice to the poor.
7 He does not withdraw His eyes from the righteous;
but they are on the throne with kings,
for He establishes them forever, and they are exalted.
8 If they are bound in chains
and held in cords of affliction,
9 then He shows them their work,
and their transgressions that they have exceeded;
10 and He opens their ear to discipline,
and commands that they turn from iniquity.
11 If they obey and serve Him,
they will spend their days in prosperity
and their years in pleasures.
12 But if they do not obey,
they will perish by the sword,
and they will die without knowledge.
13 “But the hypocrites in heart heap up wrath;
they do not cry out when He binds them.
14 They die in youth,
and their life ends among the unclean.
15 He delivers the poor in their affliction,
and opens their ears in oppression.
16 “Even so He would have removed you out of distress
into a broad place where there is no restraint;
and that which was set on your table would be full of richness.
17 But you are filled with the judgment due the wicked;
judgment and justice take hold of you.
18 Because there is wrath, beware lest He take you away with a blow;
even a great ransom cannot deliver you.
19 Will He esteem your riches?
No, not gold, nor all the force of your strength.
20 Do not desire the night,
when people are cut off in their place.
21 Take heed! Do not turn to iniquity,
for you have chosen this rather than affliction.
22 “Behold, God is exalted in His power;
who teaches like Him?
23 Who has prescribed His way for Him?
Or who can say, ‘You have worked iniquity’?
24 Remember to magnify His work,
which men behold.
25 Every man may see it;
man may behold it from afar.
26 Look, God is great, and we do not know Him,
nor can the number of His years be searched out.
27 “For He draws up the drops of water;
they distill rain according to its mist,
28 which the clouds drop down,
and drip upon man abundantly.
29 Indeed, can anyone understand the spreading of clouds,
or the noise of His tent?
30 See, He spreads His light upon it
and covers the bottom of the sea.
31 For by these He judges the people;
He gives food in abundance.
32 With clouds He covers the light,
and commands it to strike the mark.
33 Its thunder declares it,
the cattle also, concerning the rising storm.
Jó 36
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Quarta fala de Eliú (Caps. 36—37)
36 Eliú continuou a falar. Ele disse:
2 “Jó, tenha um pouco mais de paciência,
pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
3 Usarei os meus profundos conhecimentos
para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
4 Tudo o que vou dizer é verdade;
quem está falando com você é realmente um sábio.
Deus protege e Deus castiga
5 “Como Deus é poderoso!
Ele não despreza ninguém.
Deus sabe todas as coisas.
6 Ele não deixa que os maus continuem vivendo
e sempre trata os pobres com justiça.
7 Deus protege os homens corretos,
deixa que eles governem como reis
e assim tenham uma alta posição para sempre.
8 Mas, se alguns são presos com correntes
ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
9 então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram,
que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 Deus faz com que escutem os seus avisos
e manda que abandonem o pecado.
11 Se obedecem a Deus e o adoram,
então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 Mas, se não se importam com Deus,
então morrem na ignorância,
atravessam o rio e entram no mundo dos mortos.
13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva
e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 Desonram o seu corpo entre si
e morrem em plena mocidade.
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento
e usa a aflição para abrir os nossos olhos.
Você está sofrendo por causa da sua maldade
16 “Jó, Deus o livrou dos perigos
e o deixou viver em segurança.
À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 Mas você foi julgado e condenado
e agora está recebendo o castigo que merece.
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça,
não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro;
todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 Não fique desejando que chegue a noite
em que as nações serão destruídas.
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade;
cuidado, não se volte para ela!
Como é grande o poder de Deus!
22 “Como é grande o poder de Deus!
Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 Ninguém pode dar ordens a Deus,
nem acusá-lo de praticar o mal.
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz,
e você também não esqueça de louvá-lo.
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos
o que Deus está fazendo.
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer;
nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
O poder e a majestade de Deus
27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito
e depois a transforma em gotas de chuva.
28 As nuvens derramam a água,
que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 Quem entende o movimento das nuvens
ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si,
mas o fundo do mar continua escuro.
31 É assim que Deus alimenta os povos
e lhes dá comida à vontade.
32 Ele pega o raio com as mãos
e manda que atinja o alvo.
33 O gado sente que a tempestade está perto,
e o trovão avisa que ela vem aí.
Job 36
New International Version
36 Elihu continued:
2 “Bear with me a little longer and I will show you
that there is more to be said in God’s behalf.
3 I get my knowledge from afar;(A)
I will ascribe justice to my Maker.(B)
4 Be assured that my words are not false;(C)
one who has perfect knowledge(D) is with you.(E)
5 “God is mighty,(F) but despises no one;(G)
he is mighty, and firm in his purpose.(H)
6 He does not keep the wicked alive(I)
but gives the afflicted their rights.(J)
7 He does not take his eyes off the righteous;(K)
he enthrones them with kings(L)
and exalts them forever.(M)
8 But if people are bound in chains,(N)
held fast by cords of affliction,(O)
9 he tells them what they have done—
that they have sinned arrogantly.(P)
10 He makes them listen(Q) to correction(R)
and commands them to repent of their evil.(S)
11 If they obey and serve him,(T)
they will spend the rest of their days in prosperity(U)
and their years in contentment.(V)
12 But if they do not listen,
they will perish by the sword[a](W)
and die without knowledge.(X)
13 “The godless in heart(Y) harbor resentment;(Z)
even when he fetters them, they do not cry for help.(AA)
14 They die in their youth,(AB)
among male prostitutes of the shrines.(AC)
15 But those who suffer(AD) he delivers in their suffering;(AE)
he speaks(AF) to them in their affliction.(AG)
16 “He is wooing(AH) you from the jaws of distress
to a spacious place(AI) free from restriction,(AJ)
to the comfort of your table(AK) laden with choice food.(AL)
17 But now you are laden with the judgment due the wicked;(AM)
judgment and justice have taken hold of you.(AN)
18 Be careful that no one entices you by riches;
do not let a large bribe(AO) turn you aside.(AP)
19 Would your wealth(AQ) or even all your mighty efforts
sustain you so you would not be in distress?
20 Do not long for the night,(AR)
to drag people away from their homes.[b]
21 Beware of turning to evil,(AS)
which you seem to prefer to affliction.(AT)
22 “God is exalted in his power.(AU)
Who is a teacher like him?(AV)
23 Who has prescribed his ways(AW) for him,(AX)
or said to him, ‘You have done wrong’?(AY)
24 Remember to extol his work,(AZ)
which people have praised in song.(BA)
25 All humanity has seen it;(BB)
mortals gaze on it from afar.
26 How great is God—beyond our understanding!(BC)
The number of his years is past finding out.(BD)
27 “He draws up the drops of water,(BE)
which distill as rain to the streams[c];(BF)
28 the clouds pour down their moisture
and abundant showers(BG) fall on mankind.(BH)
29 Who can understand how he spreads out the clouds,
how he thunders(BI) from his pavilion?(BJ)
30 See how he scatters his lightning(BK) about him,
bathing the depths of the sea.(BL)
31 This is the way he governs[d] the nations(BM)
and provides food(BN) in abundance.(BO)
32 He fills his hands with lightning
and commands it to strike its mark.(BP)
33 His thunder announces the coming storm;(BQ)
even the cattle make known its approach.[e](BR)
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
